He is the only person alive in the accident.

  • 他是这次变乱中惟一活下来的人.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 12:39:35

  • 重点词汇
  • isvt.& vi. 是(be的三单形式);
  • accidentn.意外事件;事故;机遇,偶然;附属品;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
  • aliveadj.活着的;活泼的;有生气的;敏感的;
  • hepron.他,它;一个人;
  • personn.人;(语法)人称;身体;容貌;
  • 相关例句
1、

This is just another thing you'll have to learn to with.

这是另一件你需要学会办理的变乱.

互联网摘选

2、

King Alexander was in Cilicia at that time , because the people of that region had revolted.

这样在他的头上戴着埃及和亚细亚的两顶王冠.那时,亚历山大王正在基里基雅, 因为那地方的人民发生了变乱.

互联网摘选

3、

According to the product type, you should pay special attention to several issues.

根据客户的产物典范榜样, 答不入格夺纲如下几个变乱.

互联网摘选

4、

They seem to me to partake little of the character of demonstration.

依我看来,他的论点似乎很少有例证的性质.

词典精选例句

5、

We cannot assume responsibility, in case something should go wrong.

要是出了岔子,我们是担当不起这个责任的.

词典精选例句

6、

There has evidently been a mistake somewhere, but surely that is all.

这件事显然是哪里出了一点儿岔子, 不过,可以肯定没什么大不了的.

英汉文学 - 败坏赫德莱堡

7、

He is always finding [ picking ] fault .

他总爱找 岔子.

《现代汉英综合大词典》

8、

Her desire to dominate has caused trouble in her family.

她事事都想占上风,以致家庭出事端.

互联网摘选

9、

One of the gang created a diversion in the street while the others robbed the bank.

一名匪徒在街上制造事端引人注目,其余匪徒则抢劫银行.

互联网摘选

10、

So I say it is agood thing to cause some stir in Beijing.

所以我认为在北京发生一些挑起事端的事件是好事.

互联网摘选

11、

Accident will happen in the best regulate families.

家规再严,事端难免.

互联网摘选

12、

Trouble is developing in the cities.

城市里正在酝酿事端.

互联网摘选

13、

He created disturbances on purpose.

他故意制造事端.

互联网摘选

14、

Baidu also is accused of competitors to stir up trouble in this.

百度还指责是竞争对手挑起了这场事端.

互联网摘选

15、

The channel of communication between a client and the Message Server.

邻接客户端和信息办事端的通信通道.

互联网摘选

16、

Her desire to dominate over others has caused trouble in her family.

她事事都想占上风,以致家庭出了事端.

互联网摘选

17、

Trouble seems to be developing both in the cities and in the villages.

城市和农村好象都在酝酿着麻烦的事端.

词典精选例句

18、

He has a broad forehead.

他长着宽阔的前额.

《简明英汉词典》

19、

Since she came into office, everyone knew that Makiko Tanaka would not be average foreign minister.

任职以来, 所有人都认为田中真纪子不会是一位寻常的外务大臣.

互联网摘选

20、

We require that our employees freelance work to projects unrelated to the company.

我们要求员工只能接与公司工作无关的外务.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈