So no need to fear snake bites at the shoe counter , then.

  • 因此,现在消费者在经过这间专柜时, 可以不用担心会被蛇攻击了.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 12:42:23

  • 重点词汇
  • soconj.所以;(表示因果关系)因此;(表示目的)为了,以便;其次,然后;<古> 只要;同样
  • atprep. 在(某时间或时刻);在(学习或工作地点);在(某处);在…岁时;向;以,达;处于最佳(或最差等)状态;在…方面;以…的方式;从事于,忙于;因为,由于;应…(而)
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • snaken.蛇;奸险的人;卑劣的人;蛇形浮动汇率制;
  • need to需要;需要做
  • bitesv.咬,叮( bite的第三人称单数 );刺痛;有咬(或叮)的习性;(人)上当;
  • shoen.鞋;蹄铁;(汽车轮的)制动器,煞车;外胎;
  • noadv. 不;否;一点也没有;
  • 相关例句
1、

It is often used as folk medicine to cure snake bites.

它常被用作民间药物治疗蛇咬伤.

词典精选例句

2、

There are snake-oil salesmen in line of business.

在各行各业都有卖“万灵油”的推销员.

互联网摘选

3、

You have no idea the kinds of things civil serpents have to put up with.

你不了解公务员所要忍受的一切.

互联网摘选

4、

There appeared over the sea two immense serpents.

原来海上出现两条巨蛇慢慢地游了过来.

互联网摘选

5、

Six sick sea-serpents swam the seven seas.

六条病的海蛇游泳世界七大洋.

互联网摘选

6、

Sixty-six seasick sea serpents swam the seven seas.

六十六 条晕船的海蛇游过七个大海.

互联网摘选

7、

Serpents that hold a radioactive charge carry nuclear poison.

持有辐射能的蛇形物携带核毒素.

互联网摘选

8、

TWO ENORMOUS SERPENTS, ONE WHITE AS MILK, THE OTHER RED AS FIRE.

两条庞大的飞蛇, 一条洁白似乳,另一鲜红似火.

互联网摘选

9、

In the sea two huge serpents were swimming.

两条大蛇在海里游动.

词典精选例句

10、

The forests adorn the earth-but shelter the serpent and the lion.

森林装饰着大地,但也隐藏着毒蛇和狮子.

词典精选例句

11、

They believed that the serpent was capable of fascinating its prey.

他们相信蛇具备蛊惑猎物的能力.

词典精选例句

12、

We have had a grand voyage and seen a sea-serpent.

我们的航行非常棒.我们看到了 海蛇.

英汉非文学 - 民俗

13、

Don't believe him, he is a serpent.

别相信他, 他是个狡猾的家伙.

《简明英汉词典》

14、

There's a serpent beside him.

他身边有条大蛇.

《简明英汉词典》

15、

Total conductivity of heat exchanger of ellipse spiral ophidian coils

正交椭圆螺旋盘管换热器的总传热系数

互联网摘选

17、

Ophidian diversity in national Mt. mang nature reserve, Hunan

湖南莽山国家级自然保护区蛇类的多样性

互联网摘选

18、

Like the "cryptex" in The Da Vinci Code, an antique helps Langdon on a hunt across the city.

如同《达芬奇密码》中的密码筒一样,在兰登遍访全城,全力追凶之时,一件古董帮了他的忙。

互联网摘选

19、

Effects on isolating pear genomic DNA by using SDS, CTAB, SDS-CTAB, improved CTAB, high salt-low pH and fractional centrifugation are analyzed and compared. Seven varieties of pear are used.

以7个梨品种为实验材料,比较分析了SDS法、CTAB法、SDS CTAB法、改良的CTAB法、高盐低pH值法、分步离心法对梨总DNA提取的效果。

互联网摘选

20、

The virus is purified by differential and rate-zonal centrifugation.

以差速离心和蔗糖密度梯度离心提纯了该病毒,纯化病毒的A260/A280为1.26;

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈