He kept the matter secret from his family.

  • 他把这件事瞒着家人.
  • 来源:词典精选例句更新时间:2025-01-20 12:53:01

  • 重点词汇
  • hispron.(he的所有格)他的;(he的物主代词)他的东西;
  • keptadj.受人资助控制的;
  • hepron.他,它;一个人;
  • fromprep. (表示时间)从…;(表示原因)因为;(表示来源)来自…;(表示分离)与…分离[隔开];
  • secretadj.秘密的,保密的;隐秘的;神秘的;外人不得而知的;(指行为与习惯)暗中进行的,未公开的,诡秘
  • familyn. (大)家庭(包括父母子女及近亲);家族;家(包括父母子女);子女;(动植物)科;亲属
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • mattern.事情;事态;关乎…的问题;材料;物质;
  • 相关例句
1、

He is furious at being kept in the dark.

他因为被瞒着而大发雷霆.

词典精选例句

2、

At least ten people were killed in the crash.

至少有十人在撞车事故中丧生。

《牛津高阶英汉双解词典》

3、

Everyone should do his part.

每人都应尽他的本分.

互联网摘选

4、

I am a nice and warm-hearted person.

我是一位非常善良本分的人.

互联网摘选

5、

Every student ought to do his part to make steady progress.

每个学生都应尽本分以求平衡的进步.

互联网摘选

6、

I am fulfilling a duty and I am that miserable criminal.

我尽我的本分,我是这个不幸的罪人.

互联网摘选

7、

Every student ouhgt to do his part to make steady progress.

每个学生都应尽本分以求平稳的进步.

互联网摘选

8、

It is important to give to others to keep grounded and centered.

重要的是给予别人以保持根基和本分.

互联网摘选

9、

Controlling a midfield is a difficult job especially in the Premiership.

在英超想控制好中场并非易事,他却很本分地干脏活累活,很少玩花.

互联网摘选

10、

I think it is my duty to do it.

我觉得这样做是我的本分.

互联网摘选

11、
12、

Today's Chinese set no store by the old socialist doctrine that "property is theft" .

当今的中国没有旧社会时“私有财产即为盗窃”的社会教条。

互联网摘选

13、

Today's Chinese set no store by the old socialist doctrine that "property is theft" . But many urban Chinese now think of taxation that way.

今天,“财产即偷窃”的老牌社会主义说教已经没有市场,然而许多中国城市居民现在认为税收即偷窃。

互联网摘选

14、

Long Time No See! Chinese Set For You~

好久不见!中式小家具组合~

互联网摘选

15、

Chinese set, gala, ala carte or buffet

采用中式菜单,大型宴会,零点或自助餐形式

互联网摘选

16、

English Translation of Some Chinese Set Phrases

联合式合成词的中译英

互联网摘选

17、

Relations of Chinese Drug - Processing and Chinese Set Drugs

中药炮制与中成药的关系

互联网摘选

18、
19、

A Transcultural Study of the Translation of Chinese set Phrases and English Idioms

跨文化角度比较研究汉语成语与英语习语的翻译

互联网摘选

20、

News of the Australian gold rush reached China and thousands of Chinese set out for the "New Gold Mountain" .

澳大利亚淘金热的消息传到了中国,成千上万的中国人来动身前往“新金山”。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈