- 重点词汇
- wepron. 我们,咱们;笔者,本人;朕;人们;
- nasaladj.鼻的;鼻音的;
- breathe through赋予生气;
- passagen.通道,走廊;段落;流逝;通过;旅程;通行许可;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- 相关例句
The News Network Broadcast used to be considered the most authoritative news source in the country.
《新闻联播》过去被视为中国最权威的新闻来源.
互联网摘选
香港科技大学是以科技和商管为主的研究型大学,于一九九一年创立.
互联网摘选
HKUST's not a little girl, about the number of schools account for about one-third of it!
科大的女生也不是很少了, 大概占学校人数的 三分之一 左右吧!
互联网摘选
Trium在三个指标上名列第一:攻读课程前学员的工作经历、实现的目标,以及国际课程经历。
互联网摘选
Trium's alumni value studying alongside senior and international classmates.
Trium的学员重视与资深和国际高管一同学习的机会。
互联网摘选
2014年在职高管100强课程排行榜冠军是由法国巴黎高等商学院(HEC Paris)、伦敦政治经济学院(LSE)和纽约大学斯特恩商学院(Stern School of Business at New York University)三家合办的Trium课程。
互联网摘选
凯洛格与香港科技大学的EMBA项目从2009年至2014年一直位居该排行榜榜首,但2014年输给Trium项目,2015年又败给清华大学(Tsinghua)与欧洲工商管理学院(Insead University)合办的EMBA项目。
互联网摘选
这是Trium首次登上排行榜榜首,也是14年来第四个登上榜首的课程。
互联网摘选
该EMBA课程的安排与Trium类似&学员在整个课程期间要在两个校园内学习。
互联网摘选
Trium学员要在这三个校园内完成六个学习单元,另外还要去两个新兴市场国家学习一段时间。
互联网摘选
清华大学(Tsinghua)与欧洲工商管理学院(Insead University)合办的Tiemba项目排名上升两位,在2015年全球EMBA排行榜中摘得桂冠,而Trium项目的排名回落至第三,仅在头名位置维持一年时间。
互联网摘选
汉语自19世纪末开始走上漫长的欧化之路,在语音 、 词汇 、 句法等方面, 汉语欧化痕迹均十分明显.
互联网摘选
The studies of Europeanization can be dated back to as early as the 1920 s.
对于汉语欧化的讨论和研究,可以追溯到上世纪二三十年代.
互联网摘选
汉语的欧化最早发端于五四时期,并一直持续到当代.
互联网摘选
语言中的概念参照点现象是人类基本认知能力的体现,现代汉语第三人称代词的回指功能也可据此得到阐释.
互联网摘选
Europeanization, Internationalization, Globalization: quo vadis, Higher Education Institutions?
欧洲化国际化全球化 —— 高等学校何处去?
互联网摘选
Europeanization is the output of language contact between the English and Chinese language.
汉语的欧化现象是鸦片战争以来英汉语言接触的产物.
互联网摘选
