Expert analysis, in 2009, Shanghai will become the acceleration phase of financial development.

  • 专家分析认为, 2009年将成为上海金融发展的提速阶段.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 13:13:11

  • 重点词汇
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • accelerationn.加速;<物>加速度;加速升级;(优秀学生的)跳级;
  • willn. 愿意;意志(力);[法]遗嘱;
  • financialadj.财政的,财务的;金融的;有钱的;
  • Shanghai上海(位于中国东海之滨,长江口南岸);
  • becomev.成为,变得;适合;使好看;
  • inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
  • analysisn.分析,分解;梗概,要略;[数]解析;验定;
  • ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
  • expertn.专家;行家;能手
  • 相关例句
1、

The weight will drag them a bit during the acceleration phase.

重量将在加速阶段期间拖拉他们一点点.

互联网摘选

2、

Objective To investigate the effect of artificial rupture in the latent phase on labor.

目的探讨潜伏期人工破膜对产程的影响.

互联网摘选

3、

Cats, dogs and babies all naturally often curl up in the fetal position.

猫 、 狗和小孩子在遇到危险的时候,会自然地蜷缩起身体像胎儿一样.

互联网摘选

4、

Step down, crawl up into the fetal position, and just try to stay warm from now.

身体蜷缩, 爬进那个救命的位置, 从现在开始保暖.

互联网摘选

5、

A : Be calm; lay down, in fetal position next to a bed or sofa.

请冷静, 躺下, 以胎儿般蜷缩的姿势,紧靠在床的旁边或沙发的旁边.

互联网摘选

6、

Objective To study the effect of non-language communication on parturient women cesarean delivery.

目的探讨剖宫产术中运用 非 语言交流对产妇的影响.

互联网摘选

7、

Now, already had the parturient woman to inquire this aspect on own initiative the question.

现在, 已经有产妇主动询问这方面的问题了.

互联网摘选

8、

Methods : A total of 378 pregnant and 398 parturient were selected as test and group respectively.

将378例、398例孕产妇分别作为研究组、对照组,研究组实施细节化管理的“一对一”导乐陪伴分娩,对照组采用传统的分娩方式.

互联网摘选

9、

Chapter 69-Does Anesthesia Increase the Risk to the Parturient Undergoing Nonobstetric Surgery?

第六十九章:麻醉增加非产科手术病人的临产风险?

互联网摘选

10、

Objective To explore how state of mind affects the pregnant and parturient.

目的:探讨心理状态对孕产妇的影响.

互联网摘选

11、

Mrs. Cook : I hae a pain from this morning. Am I haing labor pain?

从今天早上开始疼痛,是阵痛 吗 ?

互联网摘选

12、

Doctor: It's the labor pain and it's normal. How long is the interval between contractions?

医生: 这是产痛,正常现象.宫缩间隙是多少?

互联网摘选

13、

Mrs. Cook : I hae a pain from this morning. Am I haing labor pain?

从今天早上开始疼痛,是阵痛 吗 ?

互联网摘选

14、

Doctor: It's the labor pain and it's normal. How long is the interval between contractions?

医生: 这是产痛,正常现象.宫缩间隙是多少?

互联网摘选

15、

The doctor should do a thorough visual exam at the onset of labor.

在分娩期间医生会彻底的观察及检测.

互联网摘选

16、

Vomiting is normal at the onset of labor, but persistent vomiting may a sign of illness.

呕吐在分娩过程中是正常现象, 不过持续性的呕吐有可能会是疾病的表征.

互联网摘选

17、

Results In 65 cases with PPROM, abortion, infection, and abnormal fetal position were the common causes.

结果65例PPROM中以流产引产史、感染及胎位不正多见。

互联网摘选

18、

A caesarean also is necessary for twins whose heads are not pointed down and anytime there are triplets, he says.

他说,胎位不正的双胞胎也需要进行剖腹产,所有的三胞胎都要进行剖腹产。

互联网摘选

19、

Objective To find the objective evidence for correcting fetal malposition by acupuncture and moxibustion.

目的观察针刺加灸治疗胎位不正的客观依据。

互联网摘选

20、

Results The main cause of PROM was the changes of cervix function and pressure in uterine cavity.

结果胎膜早破的主要诱因是引产或流产,胎位不正等造成宫颈功能或宫腔压力改变。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈