Feel the rush the wind against your skin and hear her keening cry in your ears.

  • 用你的肌肤感受风的冲撞,用你的耳朵倾听她的高歌,仔细聆听她的呼唤吧!
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-18 10:34:24

  • 重点词汇
  • herpron.(she的宾格)她;(she的所有格)她的;她,指某个国家,(一艘)船;
  • rushv.猛冲;急忙送;赶紧做;突袭;
  • hearv.听见;倾听;听说;审理;脑际响起;接到…的信/电话;
  • skinn.皮,皮肤;(蔬菜,水果等)外皮;毛皮;
  • EARSabbr.Electro-Acoustic Rating System 电声额定系统;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • yourdet.你/您的;你们的;<口>(表示强调)—个;(泛指)大家的,人们的,任何人的;指有名或经常被谈论的人或事物
  • windn.风,气流;胃气;呼吸;管乐器;趋势;
  • againstprep.反对;对…不利;紧靠;以防;
  • andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
  • 相关例句
1、

Someone was making a low, keening noise.

有人正在低声哀泣。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

2、

His often repetitive, sensitive and exploratory brushstrokes are highly characteristic and clearly recognisable.

他那种重复 、 敏感、试探性的笔触使他的作品特点鲜明,容易辨识.

互联网摘选

3、

And how do you know I'm counting brushstrokes?

你怎么知道我在数我的刷牙次数?

电影对白

4、

He paints with harsh, slashing brushstrokes.

他的画笔锋粗犷、凌厉。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

5、

Now, the system has been adopted by many aerodromes such as shuang liu, guiyang etc.

目前, 该套系统已在双流 、 贵阳等多个机场投入使用,获得用户的一致好评.

互联网摘选

6、

The enemy had their aerodromes blown up.

敌人的机场被炸毁了.

互联网摘选

7、
8、

I consider you knowinging already those I require to discuss the representation for your alarm clocks.

想必你已清楚,我想和你方商谈闹钟的代理事宜.

互联网摘选

9、

I sometimes set two alarm clocks to prevent myself from getting up late.

我有时要校两个闹钟以防自己晚起.

互联网摘选

10、

Alarm Clock, Picture Frame, Photo Album, Keychain, Pen, Kitchen Timer, LCD Alarm Clocks Writing Instruments.

采购产品钟表, 画架, 相簿, 钥匙链, 钢笔, 厨房定时器, 液晶闹钟,写作器具.

互联网摘选

11、

I think you know already that I want to discuss the representation for your alarm clocks.

想必你已知道,我想和你方商谈闹钟的代理事宜.

互联网摘选

12、

But it definitely does not swallow alarm clocks.

请相信我,它可确实无法吞下闹钟.

互联网摘选

13、

Jimmy likes to fool around with alarm clocks.

吉米喜欢瞎整闹钟.

互联网摘选

14、

What kind of alarm clocks did you have in your mind?

您想买哪种闹钟?

互联网摘选

15、

Sure, most alarm clocks are annoying, but this one is more annoying!

当然, 所有的闹钟在叫醒人时都显得非常的烦人.

互联网摘选

16、

Gifts Articles, Executive Alarm Clocks, Novelty Phones, Calculators, Novelty Electronic Board Game.

采购产品礼品, 主管使钟表, 新奇电话, 计算器, 新奇电子游戏.

互联网摘选

17、

It'shall not be necessary to have two alarm clocks.

要两个闹钟不是必要的.

英汉 - 翻译样例 - 口语

18、

He's been pouring money into the firm for 2 years but it's stilling trouble.

两年来他一直在向那家公司倾注资金,可是该公司仍处于困境.

互联网摘选

19、

I am breathing in Thy answers, Stilling every doubt and fear.

我今吸入祢的答覆,平静疑惑和惊恐.

互联网摘选

20、

I have a good few hobbies, among which my favourites are computer games, writing and model-collecting.

我爱好广泛, 其中最喜欢的就是玩电脑, 写作和收集模型.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈