- 重点词汇
- between the two两者之间;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- associationn.协会,联盟;关系;联系,联想;因果关系;
- yearsn.年( year的名词复数 );年纪;一年的期间;某年级的学生;
- backadv.向后,在后面;回到原处;恢复原状;回到以前的地方;回复;取回;追溯至;再次;离开;
- companiesn.公司( company的名词复数 );[军事]连;连队;客人;
- thirtyn.三十;三十个;三十年代;三十的记号;
- stretchesn.一段时间( stretch的名词复数 );一片;方向;
- 相关例句
Television companies tend to censor bad language in feature films.
电视公司往往会在审查故事片时删去其中的粗话。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Companies should be made to reveal more about their financial position.
应该要求公司使其财务状况更为透明化。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Some companies have toned down the claims on their promotional literature.
一些公司已降低了宣传资料中标榜之词的调门。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Companies are moving jobs to towns with a lower cost of living.
各公司正在把工作岗位转移至生活费用较低的城镇。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Are these two popular and powerful advice columnists in competition?
这两位受人欢迎、实力超群的专栏作家之间存在竞争 吗 ?
This story was published by the poet Nekrassov in his review and was received with acclamations.
这部小说被诗人涅克拉索夫登在他的评论杂志上,并获广泛赞誉.
互联网摘选
The most shocking part is abstainers'mortality rates are higher than those of heavy drinkers.
最让人震惊的是文章称不喝酒的人比酗酒的人早死的几率要高.
互联网摘选
Three tumbrils faring away with their dread loads over the hushing snow.
三部死囚车载着可怕的货物在寂寂的雪地上走掉了.
英汉文学 - 双城记
