- 重点词汇
- gold minen.金矿,金山;
- programmen.计划,方案;节目(单);程序;课程;
- aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
- smalladj.小的;难为情的;低级的,卑劣的;细微的,微弱的;
- forconj.因为,由于;
- productionn.生产;产量;产生;排演;灌制;演出;
- wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 );在,存在;不受干扰;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- companiesn.公司( company的名词复数 );[军事]连;连队;客人;
- 相关例句
Companies should be made to reveal more about their financial position.
应该要求公司使其财务状况更为透明化。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Some companies have toned down the claims on their promotional literature.
一些公司已降低了宣传资料中标榜之词的调门。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Companies are moving jobs to towns with a lower cost of living.
各公司正在把工作岗位转移至生活费用较低的城镇。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Are these two popular and powerful advice columnists in competition?
这两位受人欢迎、实力超群的专栏作家之间存在竞争 吗 ?
This story was published by the poet Nekrassov in his review and was received with acclamations.
这部小说被诗人涅克拉索夫登在他的评论杂志上,并获广泛赞誉.
互联网摘选
The most shocking part is abstainers'mortality rates are higher than those of heavy drinkers.
最让人震惊的是文章称不喝酒的人比酗酒的人早死的几率要高.
互联网摘选
Three tumbrils faring away with their dread loads over the hushing snow.
三部死囚车载着可怕的货物在寂寂的雪地上走掉了.
英汉文学 - 双城记
Sorrow is hushed into peace in my heart like evening among the slient trees.
忧思在我的心里平静下去,就象暮色降临在寂静的山林中.
网络文摘精选
Someone in the hushed bar suddenly laughed raucously at how stupid everyone had become.
沉默的酒吧中有人忽然沙哑地大笑起来,嘲笑每个人都变的如此的愚蠢.
网络文摘精选
