Upon their arrival, an impressive and enigmatic culture began to develop.

  • 岛上的传说声称它们是“自己走来的”,但经研究,由于雕像重心很低, 所以十几个人就可以把它举起并迅速移动.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 13:41:29

  • 重点词汇
  • uponprep.在…上;一…就…;将要发生;
  • toprep. 向,朝着;到;关于;属于;
  • impressiveadj.令人赞叹的;给人深刻影响的;
  • beganv.开始( begin的过去式 );着手;创始;创办;
  • developv.发展;发展,变化;开发;加强;研制;出现(问题);使(胶卷)显影;(使)成长;壮大; 患(病);修建;详尽阐述;(问题)开始影响;(疾病)开始侵袭
  • anart. 一(在元音字母前代替不定代词a);一任一某一;一个;
  • culturev.培植;培养(细胞或细菌)
  • andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
  • arrivaln.到达,抵达;出现,登场;新生婴儿;到达者;
  • 相关例句
1、

He moved his shield quickly, and the arrow glanced off.

他迅速移动盾牌, 那箭擦边而过.

互联网摘选

2、

They urged him to action [ an explanation ].

他们催促他采取行动 [ 作出解释 ].

《现代汉英综合大词典》

3、

She was urgent for the doctor to come.

她催促医生快点来.

《简明英汉词典》

4、

" What action are you going to take?'she pressed him.

她催促他说: “ 你准备采取什么行动? ”

《现代汉英综合大词典》

5、

Mother gets after me to wash my own clothes.

妈妈催促我洗自己的衣服.

《简明英汉词典》

6、

You can't rush a search.

搜寻时不能仓促行事。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

7、

I think this is too important for a snap decision.

我认为,这件事非常重要,不能仓促作决定。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

8、

I felt quite uncomfortable because of the gas moving in my stomach.

我肚子里不停的串气,真是不舒服.

互联网摘选

9、

It is so cold that the group of children kept trembling.

真冷,这群孩子不停的打哆嗦.

互联网摘选

10、

She was a wreck, kept asking about the ammo, worrying we didn't have enough.

她是个废人, 不停的问弹药, 担心我们缺少足够的弹药.

电影对白

11、

How can you continue to work / continue working with all that noise going on?

你在那不停的噪声中怎麽能工作得下去 呀 ?

词典精选例句

12、

His ceaseless chatter began to annoy me.

他不停的唠叨使我厌烦起来.

词典精选例句

13、

It has been raining for three days on end.

雨不停的下了三昼夜.

词典精选例句

14、

The incessant noise of the traffic gave us not a moment's peace.

交通车辆不停的喧闹声使我们得不到片刻安宁.

词典精选例句

15、

The girl's ceaseless cry makes us feel pity for her.

这个小女孩不停的哭声使我们对她感到同情。

词典精选例句

16、

We kept riding between stations until it was time for our train.

我们在两个车站之间不停的乘车,直到我们的车到来.

超越目标英语 第3册

17、

You be in storm, but don't let storm in you.

你可以处在暴风雨中, 但不要让暴风雨惊扰你.

互联网摘选

18、

Similar ideas were shared by other British and German and French scholars in their works.

类似的看法还有很多,比如在德国学者莱布尼茨的《中国新事萃编》、法国学者伏尔泰的《风俗论》以及当代英国学者汤因比的《历史研究》等著作里,都有这方面的阐述.

互联网摘选

19、

Much can be gained today from historical research.

历史研究对今天很有借鉴意义.

互联网摘选

20、

He gave his life to the study of history.

他献身于历史研究.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈