- 重点词汇
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- wayn.道路;方法;方向;某方面;
- perhapsadv.可能;也许;或者;大概;
- wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 );在,存在;不受干扰;
- thispron.这,这个;这事,这人;这时;下面所说的事;
- andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
- civilizedadj.文明的;非野蛮的;有礼貌的;有教养的;
- sophisticatedadj.复杂的;精致的;富有经验的;深奥微妙的;
- 相关例句
我们的诊治经验告诉我们试验性抗反流治疗简单、安全,可能是诊断LPRD是最有价值的方法。
互联网摘选
The entrusted people's court may on its own initiative conduct supplementary investigations.
受委托人民法院可以主动补充调查.
互联网摘选
在三月,一个动物园的狮,虎,豹和其他动物的集体墓穴被发现于黑龙江。
互联网摘选
当这个守卫在一个大型坟墓上挖掘的时候,一个巨大、长满触角且令人作呕的怪兽从里面钻了出来。
互联网摘选
A woman cries out the name of her missing son as US Marines search for evidence at a mass grave.
一个女人的哭声了她作为美国海军陆战队的证据搜查一万人坑失踪的儿子的名字。
互联网摘选
叙利亚电视台称,他们发现了一座葬有几十名安全人员尸骨的集体墓穴。
互联网摘选
But it also claimed on Sunday that regime forces had found a mass grave in the area.
但周日它还声称,政府军在该地区发现了一座集体坟墓。
互联网摘选
Human rights activists say that the Mediterranean is becoming a mass grave.
人权积极分子称地中海正在变成一个巨大坟墓。
互联网摘选
