Cockpit display of traffic information ( CDTI), is used to convey the aircraft traffic information around to the pilots.

  • 交通信息座舱显示(CDTI),其主要功能是向飞行员呈现周围航空器的交通信息。
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 17:19:19

  • 重点词汇
  • used to过去经常,曾经;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • informationn.消息;数据;问讯处;
  • cockpitn.驾驶舱,驾驶座;
  • toprep. 向,朝着;到;关于;属于;
  • pilotsn.飞行员( pilot的名词复数 );引航员;向导;[机械学]导向器(或轴);
  • trafficn.车流;交通;航线;运输量;信息流;非法买卖;
  • aircraftn.飞机,航空器,;
  • aroundadv. 大约;旋转;到处,四处;在周围;
  • conveyv.表达;传送;
  • 相关例句
1、

Nonlinear mathematic model of riser reactor in some FCC units has been made.

首先介绍了建立某厂流化催化裂化装置(FCCU)提升管反应器部分的非线性数学模型,并选用通用模型表示不可测变量──催化剂循环量.

互联网摘选

2、

The operation and control interaction analysis between main fractionator and stabilizer of FCCU was studied.

研究分析了催化裂化装置的主分馏塔与稳定塔之间操作控制的关联性.

互联网摘选

3、

Immediately what little romantic glamour this Christmas homecoming had held for her was dissipated.

回家来过圣庭节这件事原来对她的一点点罗曼蒂克的魅力,即刻就烟消云散了.

词典精选例句

4、

She is really the most beautiful creature that was seen at court upon the birthday.

在祝寿宴会上她是宫庭里见到的最美丽的人.

词典精选例句

5、

It has over a thousand blossoms when it flowers . " I exclaimed in amazement.

我不觉噢了一声: 想不到华庭寺见的那棵茶花来历这样大.

汉英文学 - 现代散文

6、

The court went into mourning for the Queen's uncle.

朝庭为皇后亡叔服丧.

词典精选例句

7、

Conversely, the FCBs are much more indicative of the large global MNCs.

相反, 外资企业更多的是来自全球大的跨国公司.

互联网摘选

8、

She smiled beneath the parasole at the soft warmth of the day.

天气不冷不热,她在伞底上微笑.

词典精选例句

9、

Nobody can afford to be half-hearted nowadays.

当今之世谁也不应当不冷不热的.

互联网摘选

10、

Neijiang over past two days the weather is good, lukewarm.

内江这两天的是天气很不错, 不冷不热的.

互联网摘选

11、

But please wash it in lukewarm soap water and rinse well.

在洗的时候,肥皂水的温度要不冷不热,而且要漂洗干净.

互联网摘选

12、

My grandmother a mine of information about our family's history.

我的祖母是我们家史的''.'资料库'.''.

互联网摘选

13、

Scholtens of the College of Charleston.

他是查尔斯顿学院的生物学家史高顿.

互联网摘选

14、

My grandmother is a mine of information about our family's history.

我的祖母是我们家史的资料库.

互联网摘选

15、

Her family can trace its history back to the 15 th century.

她的家史可追溯到15世纪.

互联网摘选

16、

Before the beginning of the'sixties , one cannot speak of a history of the family.

在60年代开始以前, 根本谈不到家庭史.

互联网摘选

17、

The most prominent among them is the Financial Accounting Standards Board.

在他们中间最卓越的是财务会计准则委员会(FASB).

互联网摘选

18、

SFAS Rules-Knowledge of applicable Financial Accounting and Standards Board ( FASB ) accounting rules.

SFAS规则 —— 熟悉可应用的财务会计和基准委员会 ( FASB ) 会计规则.

互联网摘选

19、

Synergistic inhibition effect of Fago-c and daunomycin was observed in human lung cancer cells ( H 460 ).

金荞麦和道诺霉素对人肺癌细胞 ( H460 ) 的生长呈现协同抑制作用.

互联网摘选

20、

The specificity of the antibodies was characterized with immunohistochemistry, ELISA and FACS analysis.

用免疫组化 、 ELISA和流式细胞术筛选肿瘤血管特异抗体并鉴定其免疫特性.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈