- 重点词汇
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- suiciden.自杀;自杀者;自杀行为;
- standn.台,看台;立场;停止;抵抗;
- insultsn.侮辱,辱骂,侮辱性的言论( insult的名词复数 );
- andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
- committedadj.忠诚的,坚定的;
- couldaux.“can”的过去式;能够,打算;用于假设语气的条件句;用于虚拟语气的结论句;
- hepron.他,它;一个人;
- finallyadv.最后,终于;彻底地;
- notadv. (否定后面的词或短语,或作否定的回答)不;(构成动词be、do和have及情态动词can或must等的否定形式,常缩略为n't)没有;否,或许不;(拒绝或不允许)不
- 相关例句
Rockets, your insult to the stars follows yourself back to the earth.
爆竹呀, 你对群星的侮蔑,又跟着你自己回到地上来了.
词典精选例句
摩根士丹利(Morgan Stanley)CEO高曼(James Gorman)未获得现金红利,但归功于他2009年获得的延期支付并与业绩挂钩的股票,他仍可在离职时拿到近900万美元的基于股票的报酬。
互联网摘选
上述年度奖金数额低于银行家和交易员实际获得的奖金,因为前者不包括延期股票奖励,只包括前几年奖励但在去年支付(并缴税)的现金和股票。
互联网摘选
相反,我们将说服副总裁及以上的所有银行高管接受大幅、永久的降薪,以换取一次性授予的延期兑现股票。
互联网摘选
And when things got hard, you started looking for something to blame, like shadow.
然后当事情真的变艰困时, 你就开始找一切可归咎的东西, 例如天气不好.
互联网摘选
" I think they'll become good friends . Sister-in-law is very fond of Cousin Mei. "
我看大表嫂跟梅姐很要好, 她很喜欢梅姐. ”
汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
进去的时候,觉民弟兄走在后面, 觉慧 走到琴的旁边, 问琴道: “ 琴姐, 你觉得有趣味 吗 ? ”
汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
He had long been aware that Ho Hsiu-mei and Chang Ah-hsin had something up their sleeves.
他自己是早已看准了 何秀妹,张阿新两个有“花头”.
子夜部分
