I was the only hotel guest.

  • 我是宾馆里唯一的住客。
  • 来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》更新时间:2025-01-20 17:23:18

  • 重点词汇
  • guestn.客人;旅客;特邀嘉宾;[动]寄生虫;
  • wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 );在,存在;不受干扰;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • in. (第一人称单数代词,用作动词的主语)我;英文字母中的第九个字母;虚数的单位
  • hoteln.酒店;旅馆;旅社;酒吧;酒馆;餐馆;饭店;
  • onlyadv.只有;只不过;仅仅;唯有;…才;只能;只会不料;
  • 相关例句
1、

He was a good butcher but a hopelessly incompetent businessman.

他的屠宰技术不错,但对生意却一窃不通、毫无竞争力.

词典精选例句

2、

If too much publicity is given to the theft of important works, the works will become too hot to handle and be destroyed.

如果重要作品遭窃一事被大肆报道,这些作品就会因为难以转手而被销毁。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

3、

The temperature suddenly dropped.

气温突降.

《现代汉英综合大词典》

4、

Autumn in my heart Entertainment report on Korea Entertainment program.

韩国电视剧《秋天的童话》,宋承宪主演.

互联网摘选

5、

Is the Nature of the 1898 Reform Constitution Formation?

戊戌变法的性质是立宪 吗 ?

互联网摘选

6、

Still it is so cold where SH is doing military service.

承宪服兵役的地方依然很冷.

互联网摘选

7、

How did you come by this defiance?

你怎么拿到这份宣战书的?

词典精选例句

8、

The jury-room itself may and frequently does become a dull agony.

陪审团室本身就可能是,而且往往会变成一种恼人的苦痛.

词典精选例句

9、

It was very strange, very sad, very grim, very horrible.

这真是非常奇怪 、 非常可悲 、 非常可恼 、 非常可怕呀.

词典精选例句

10、

Somewhere to the north over lake Pontcharain probably, a summer storm was brewing in the darkness.

在北面某个地方,可能就在庞恰特雷恩湖上空,黑压压的一片, 预示着一场夏季的暴风雨即将来临.

词典精选例句

11、

It was at-that moment that the girl woke up of her own accord.

— 恰在这时候,冯眉卿醒了.

子夜部分

12、

At this time the exhausted mother awoke and turned on her side to face them.

恰在这个时候,那个筋疲力尽的妈妈醒过来了,把身子转了一下,侧面躺着,面对着他们.

教父部分

13、

Razumihin had by that time replaced Luzhin in the girl's affections.

这时,拉祖米兴已取代卢津,得到了姑娘的喜爱.

互联网摘选

14、

Qingshan fine MA young people, the first cross-word line.

轻衫细马青年少, 十字津头一字行.

互联网摘选

15、

As the result he had been given an excellent job in a commission-house.

结果一家商行给了他一份薪津优厚的工作.

词典精选例句

16、

The further growth of a bar is due to a lowering of sea level.

砂洲的进一步生长是由于海平面正在下降的结果.

词典精选例句

17、

All these he fixed together with glue, string, wax and many wires.

他用胶水 、 细线 、 洋蜡和许多电线把这些东西安装在一起.

词典精选例句

18、

I walk down the same street.

我洽著同样的街道注下走.

互联网摘选

19、

All staff, experts to plant Qiadan cooperation.

热忱欢迎国内外客商 、 专家来厂洽淡合作!

互联网摘选

20、

For assistance please call the Library Circulation Desk at extension 15112.

若有疑问欢迎洽询图书馆出纳台,分机15112.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈