A sophisticated deflector between quadrupole rod and electron multiplier can efficiently deflect ion beam and reduce the noise to minimum level.

  • 四极杆和电子倍增器之间的偏转板能有效地使离子束偏转,并使噪声最低,最小可检分压强低于5×10-~(11)Pa。
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 17:23:28

  • 重点词汇
  • ionn.<物>离子;
  • efficientlyadv.效率高地;有效地;
  • beamn.光线;波束;梁;平衡木;笑容;
  • multipliern.乘数;乘子;
  • aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
  • rodn.杆,拉杆;惩罚,体罚;(责打人用的)棍棒;手枪;
  • sophisticatedadj.复杂的;精致的;富有经验的;深奥微妙的;
  • deflectorn.变流装置,偏针仪;偏导器;
  • toprep. 向,朝着;到;关于;属于;
  • canaux. 能够;可以;有机会;
  • betweenprep.在…之间;介于…之间;往返于;共享;一起;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • 相关例句
1、

He sneaked up on her quietly.

他悄没声地靠近她.

互联网摘选

2、

They are going to speak with your mother.

他们会于悄的母亲谈话.

互联网摘选

3、

Robert Jordan said very softly.

罗伯特·乔丹悄没声儿地说.

互联网摘选

4、

He has done his work silently.

他悄没声地就把工作给做完了.

互联网摘选

5、

The morning ticked away in silence.

上午悄然而逝.

互联网摘选

6、

And then the rooms were very still while the pages were softly turned.

随后,屋里除了翻书页的声沙沙之外,便悄无声响了.

词典精选例句

7、

Wukong said a spell to call the Dragon King of the Eastern Sea.

这时悟空念起咒来叫唤东海龙王.

词典精选例句

8、

She looked in the mirror and received Time's message.

她照着镜子,悟出了时光老人的真谛.

词典精选例句

9、

He felt a bitter righteous pleasure in the knowledge.

他悟出了这点道理,心中有些得意,但更感到愤恨.

词典精选例句

10、

We can get the meaning of the word from the context.

我们可以从上下文中悟出该词的意思.

词典精选例句

11、

Those who know life's final meaning Which all humankind must learn.

净理了可悟,胜因夙所宗.

英汉 - 翻译样例 - 文学

12、

They looked at the sparkle of litlle dancing waves in the sunlight.

他们望着阳光下起伏小浪上的闪光.

《现代英汉综合大词典》

13、

The soil was damp and black.

泥土黑润肥沃.

词典精选例句

14、

The land has got water-logged.

地涝了.

互联网摘选

15、

The flower damped off because my son gave it too much water.

花因儿子浇水过多涝死了.

互联网摘选

16、

Walls and drains have been built to keep out sand and water.

修筑了土墙和排水沟来防止风沙和水涝.

互联网摘选

17、

Spring rainfall less drought and summer floods on agricultural production greater threat.

春季降水少,春旱、夏涝对农业生产威胁较大.

互联网摘选

18、

Zhejiang University purple gold port district harbor garden's owner Mr. Liu said indignantly.

浙大紫金港校区港湾花园的业主刘先生气愤地说.

互联网摘选

19、

The invalid gained colour under the doctor's care.

病人在医生的治疗下,脸色逐浙红润.

互联网摘选

20、

Darkness was creeping up on the little village.

黑夜逐浙笼罩了这个小村庄.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈