- 重点词汇
- andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
- inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
- ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
- credit cardsn.信用卡,签账卡( credit card的名词复数 );
- majoradj. 主要的;重要的;大调的;主修的(课程);
- arevi.(用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;
- chequesn.<英>支票( cheque的名词复数 );
- mostadv.最,最多(大);much的最高级;非常,很;几乎;
- acceptedadj.公认的;可以接受的;
- Banks班克斯(姓氏);
- Hotelsn.酒店( hotel的名词复数 );饭店;宾馆;大旅馆;
- 相关例句
The principle of pragmatic equivalent translation is an effective approach to solve this problem.
语用等效翻译的原则是解决谊矛盾的有效方法之一.
互联网摘选
Tao! Come here! --- Male freshmen looking for friendship tie with dormitory.
镜头3:“涛, 过来看! ” - 大一男生找连谊宿舍.
互联网摘选
Xiangzi stood there alone, head and shoulders above the rest.
祥子独自立在那里, 比别人都高着许多,他觉出自己的孤立.
汉英文学 - 骆驼祥子
Xiangzi knew nothing of this, but his nights were disturbed once more.
祥子什么也不知道, 可是他又睡不好觉了.
汉英文学 - 骆驼祥子
