Shamed and said: I am a sinner, let me go, Lord!

  • 愧言: 我是罪人, 让我离去吧, 主!
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 17:23:43

  • 重点词汇
  • aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
  • sinnern.罪人;
  • gov.走,去;离开;去参加;去做…;变得;进展;通向;流逝;相称;放在;花掉;出售;出价购买;辞职;被放入;被寄出;处于…;开始;运转;做动作;唱,说;发出警告;响起;消失;衰退;死亡;
  • I am我是;
  • shamedv.使蒙羞( shame的过去式和过去分词 );玷辱;使感到羞愧;使相形见绌;
  • let me让我
  • andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
  • lordn.主,上帝;勋爵(英国贵族的称号);阁下,大人;(中世纪欧洲的)领主;
  • 相关例句
1、

I do it! I have come up with a new hair tonic!

我做到了! 我发现了新滋发剂!

英汉 - 翻译样例 - 口语

2、

Tom often dances the waltz with Jane.

汤姆经常同珍跳华尔滋.

词典精选例句

3、

The sausage began to spit in the pan.

锅里香肠开始滋滋作响.

词典精选例句

4、

Some scum stole my bicycle.

那个人渣偷了我的自行车.

词典精选例句

5、

Test for calcium ions in calcium carbonate----- by flame test.

测试碳酸钙中的钙离子 ----- 用焰色试验.

互联网摘选

6、

The parrot give me a sharp peck on the finger.

鹦鹉把我的手指焰的很疼.

互联网摘选

7、

The raging flames burned down nearly eight people's homes.

烈火的毒焰烧毁了七八间民宅.

互联网摘选

8、

The Average Afterflame Of All Specimens Shall Not Exceed 5 seconds.

所有样本的平均余焰不得超过5秒钟.

互联网摘选

9、

Redundancy is a linguistic phenomenon that the linguistic form is more than linguistic content.

羡余现象,是指语言的表达形式多于表达内容.

互联网摘选

10、

But when mentioning Sonija sank in a faint due to acting, Deric almost mad.

只是,提到郭羡妮拍戏晕倒的事, 温兆伦就快气疯.

互联网摘选

11、

Inthe pragmatic aspect, the redundant attribute can complement the lingual structure and project the conversational focus.

最后论述了羡余定语在语用上的作用:补足语言结构形式和突显话语焦点.

互联网摘选

12、

Wisdom is more to be envied than riches.

人们羡智慧,胜过羡财富.

互联网摘选

13、

Wisdom is more to be enied than riches.

知识可羡,胜于财富.

互联网摘选

14、

It is great to have a laptop.

拥有笔记本电脑的人令人欣羡不已.

互联网摘选

15、

This time, the envy curtain does not need the reason.

此时, 羡幕无需理由.

互联网摘选

16、

I thought that writers should never get rich. They shouldn't even have a regular income.

我想作家永远不应该阔起来, 甚至不应该有固定收入.

词典精选例句

17、

I hope he won't become proud now that he's a rich man.

他阔了,但愿他不因此而傲慢起来.

词典精选例句

18、

The idle rich in the big pink houses seemed to have gone underground.

卜居在那些粉红色巨大宅邸里无所事事的阔佬寓公们似乎也销声匿迹了.

词典精选例句

19、

Six hundred dollars was money enough to make half a dozen boys rich!

六百块钱能让五六个孩子变成阔佬!

英汉文学 - 汤姆历险

20、

He always acts the lord.

他总是装阔.

《简明英汉词典》

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈