- 重点词汇
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- noveln.小说;
- noten.记录;笔记;便条;短笺;(尤指政府间的)公文;文件;注释;注解;批注;按语;正式文件;钞票;纸币;乐音;音;音符;音键;琴键;(鸟兽的)独特叫声;音调;语调;口气;特征;氛围;信号音;警示音;歌;调;曲调;
- observingadj.注意的,留心的;
- thinkingn.思考;想法,思想;意见;见解;
- byprep. 在…旁边;表示方式;由于;经过;到…之前;
- hasv. 有( have的第三人称单数 );(亲属关系中)接受;拿;买到;
- sunn.太阳,阳光;恒星;中心人物;
- 相关例句
The secret of health care is a book written by Hongji an-physician in late Ming dynasty.
《摄生秘剖》是明末儒医 洪基 所撰的一部融合诸家养生心理思想的专著.
互联网摘选
Deerslayer yielded himself a prisoner with a dignity that was a remarkable as his self-devotion.
打鹿将只好就擒,但他那庄严的气势和对方的豪侠一样惊人.
词典精选例句
Intreduce: The sign of being unmarried is red string and hat tassels down to the shoulder.
图片介绍: 红线盘头,缨穗垂肩是白族姑娘未婚的标志.
互联网摘选
On the saddles are visible in relief such accessories as straps and tassels.
马鞍垫上,依然可见许多雕刻着的缨络和短带.
互联网摘选
对煎煮法、醇提法、水提法及热回流法对比结果表明中药SF有效提取方式为煎煮法、醇提法及热回流法。
互联网摘选
结论:用传统煎煮方法可将龙胆药材及龙胆泻肝方中的龙胆苦苷有效地煎出。
互联网摘选
结果:最佳工艺为水煎法,提取时间1.5h,提取次数2次,加水量10倍。
互联网摘选
为了提高药物疗效,节省药材,应该将传统的煎煮法进行改进。
互联网摘选
