- 重点词汇
- legsn.木头支架;腿( leg的名词复数 );(与同一对手进行的比赛中的)一场;裤腿;腿肉;
- rearedv.饲养( rear的过去式和过去分词 );养育;抚养;抬起;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- whiteadj.白的;白种人的;(咖啡)加奶的;善意的;
- up on熟悉,精通;
- itspron. (it的所有格形式)它的;厥;
- horsen.马;骑马的军人,骑兵;有脚的架;跳马,鞍马;
- bigadj. 大的;重要的;(计划)庞大的;大方的;
- backadv.向后,在后面;回到原处;恢复原状;回到以前的地方;回复;取回;追溯至;再次;离开;
- 相关例句
But the White Horse in Austria or Germany, it in wartime Shanghai.
不过,这座白马旅馆不在奥地利,也不在德国, 而是在战时的上海.
互联网摘选
Last Saturday morning, my husband lost the waistband button on a pair of khakis.
上周六早晨, 我丈夫的一条卡其布的裤腰上的一颗钮扣丢了.
期刊摘选
China's labor are to tighten their waistband make contributions to world consumers.
中国的劳力是勒紧自己的裤腰带为世界消费者做奉献.
期刊摘选
