Zidane penalty to put France into their second major final in two years.

  • 齐达内一蹴而就,帮助法国队两年之内再度闯入重大比赛的决赛.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 17:54:59

  • 重点词汇
  • seconddet. 第二(的);另外的;
  • intoprep.进入,到…里面;朝,向;撞上,碰上;到(一段时间的某一点);成为;关于,涉及;〈数〉除,乘;(穿)上,(换)上;(说服某人)去做……;(分)成,(撕)成;(撞)上,(碰)上;到达;
  • in two分成两半;两半儿;
  • theirdet.他们的;她们的;它们的;(在提及性别不详的人时,用以代替his或her);
  • finaladj.最后的;末了的;不可更改的;
  • Francen. [地名]法国,法兰西;[姓氏]法郎士;[人名] 弗朗斯;
  • penaltyn.惩罚;刑罚;害处;足球点球;
  • toprep. 向,朝着;到;关于;属于;
  • majoradj. 主要的;重要的;大调的;主修的(课程);
  • putvt. 放;表达;给予(重视、信任、价值等);使处于(某种状态);
  • yearsn.年( year的名词复数 );年纪;一年的期间;某年级的学生;
  • 相关例句
1、

Of course this cannot be achieved overnight and it would be wrong to over-simplify the problem.

当然,这无法一蹴而就.将问题过度简单化也是错误的.

互联网摘选

2、

Evolution occurs in steps, not all at once.

进化是逐步发生的, 不是一蹴而就.

互联网摘选

3、

An oak is not felled at one stroke.

万事不能一蹴而就.

互联网摘选

4、

None of this will be quick.

所有一切都不会一蹴而就.

互联网摘选

5、

China is a big and populated country; education and improvement take long.

中国幅员辽阔,人口众多, 教育和提高不是一蹴而就的事.

互联网摘选

6、

Income-generating work and also can not be achieved overnight.

而创收工作,又不可能一蹴而就.

互联网摘选

7、

Book of Kundanili tells us; don't try to control activities of thinking, which is in vain.

“挫火”一书告诉我们, 别妄想自己能控制思绪的飞扬,游走, 因为那将是徒劳而无功的.

互联网摘选

8、

She was worthless as a violinist.

她作为小提琴手一无所成.

互联网摘选

9、

A strong wind was blowing and the sky was clouded.

刮起了大风,天上阴云密布.

互联网摘选

10、

The clouds appeared inclined to thunder.

阴云密布,好象要有雷雨.

互联网摘选

11、

The weather was cloudy with bursts of sunshine.

天上阴云密布,但几缕阳光投射下来.

互联网摘选

12、

The sky clouded over and a cold wind began to blow.

天上阴云密布,开始刮起冷风来.

词典精选例句

13、

The rain ceased but the clouds hung low and heavy overhead.

雨停了,但是阴云密布,低低地笼罩在头上.

词典精选例句

14、

The building was the worse for the weather.

这座楼房因风吹雨打而更显破旧了.

互联网摘选

15、

The workers were exposed to all kinds of weather.

工人们经受风吹雨打.

互联网摘选

16、

The machine is exposed to the wind and rain.

这台机器经受风吹雨打.

词典精选例句

17、

With the wind moaning and the rain pattering , I lay awake all night.

凄风苦雨, 夜不能眠.

互联网摘选

18、

He wandered about in the chill rain.

他在凄风苦雨中荡来荡去.

词典精选例句

19、

The two men fell to and fought bitterly.

那两人开始殴斗,打得天昏地暗.

互联网摘选

20、

When we are drunk as a lord, our body will sink into sickness.

就在我们喝的酩酊大醉时, 我们的身体也就陷入了天昏地暗之中.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈