- 重点词汇
- uspron. 我们(we的宾格);(泛指包括自己在内的)人们
- dangerousadj.危险的;
- itpron.它;他;正好是所需的;事实[情况];
- frogsn.蛙( frog的名词复数 );(对法国人的蔑称);
- fastadj.快的,迅速的;头脑灵活的;系牢的;不掉色的;
- wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 );在,存在;不受干扰;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- littledet. 少量的;不多的;
- toldv.表明( tell的过去式和过去分词 );讲;知道;讲述;
- andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
- 相关例句
Illidan Stormrage: It has an eternity, brother. An eternity spent in darkness!
伊利丹?怒风: 真是一段漫长的时光, 兄长. 一段在黑暗中的漫长时光!
互联网摘选
After all, he's only my step-brother; I don't see that I owe him obedience.
总之, 他不过是我的异母兄长, 我看不出我为什么一定非服从他不可.
词典精选例句
But my brother was passionate, and had often beaten me, which I took extremely amiss.
但是兄长脾气暴躁, 经常给我一顿痛打, 这使我大为不满.
词典精选例句
With his brother's help he has worked his way through college up to the last year.
在兄长的帮助下,他一直念到了大学最后一年.
演讲部分
文章讨论了汉法机器翻译系统 ( CFMT ) 中的汉语分析和法语生成问题.
互联网摘选
Remember that machine translation is a computer process that prefers common words and phrases.
机器翻译是电脑程序,更“中意”常见的单词和短语.
互联网摘选
A new recognition method for unknown words in English Chinese machine translation is proposed.
介绍英汉机译中识别未登录词的一种新方法.
互联网摘选
摘要短语等价对在词典编纂 、 机器翻译和 跨语言 信息检索中有着广泛的应用.
互联网摘选
But this debate actually began with the birth of machine translation itself.
但是,在辩论这个始于机器翻译的出生率.
互联网摘选
An efficient beam search decoder for phrase-based statistical machine translation was described.
描述了一种基于短语统计机器翻译的柱搜索解码器.
互联网摘选
