- 重点词汇
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- hoursn. 小时( hour的名词复数 );固定时间;一小时的时间或行程;重要时刻;
- afterprep.…后的;(表示时间)在…以后;(表示位置、顺序)在…后面;
- 1num. one;
- temperaturen.温度;体温;氛围;
- power supplyn.电源;供电;
- tenabilityn.可保持的性质或状态;
- 2 two;
- leavingn. 离开;
- 相关例句
详述了所研制的CDMA基带发送、接收系统的实现过程.
互联网摘选
Improving the quality factor of receiving system is an efficient path to it.
提高接收系统的品质因数,是探索减少干扰的有效途径.
互联网摘选
Revenues earned from compensation for intermediary and agent business or for acting as an assignee.
指因居间及代理业务或受委?等报酬所得之收入.
互联网摘选
After receiving notification, the assignor shall assist the assignee in removing any obstacles.
让与人接到通知后, 应当协助受让人排除妨碍.
互联网摘选
Costs incurred for intermediary and agent business or for acting as assignee.
指因居间及代理业务或受委?等所应负担之成本.
互联网摘选
By filing a joint application with the assignee with the Trademark Office.
你可以和授权人共同向商标局提出申请.
商贸英语会话
Then with his hand trembling faintly he took off the telephone receiver and called a number.
然后,拿起电话——手却有点颤抖——拨了个号码.
名作英译部分
它会根据角色播放的不同动作产生对应的视觉感官.
互联网摘选
However , radiation to the color and flavor of products-sense organ indexes had no marked changes.
辐照对产品的色泽及气味等感官指标无明显改变.
互联网摘选
此标志视觉感官直接, 差异化强, 易识别 、 记忆.
互联网摘选
The responsive adjustment of a sense organ, as the eye, to varying conditions, as light intensity.
调节感觉器官(如眼睛)对变化的条件(如光线强度)作出的反应性调整.
互联网摘选
