- 重点词汇
- fortunatelyadv.幸好;幸运的是;
- womann.女人,妇女;成年女子;女拥人或女下属;女人本能;
- childrenn.孩子们(child的复数);儿童;膝下;孥;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- sick with生…病;
- herpron.(she的宾格)她;(she的所有格)她的;她,指某个国家,(一艘)船;
- isvt.& vi. 是(be的三单形式);
- diseasesn.疾病( disease的名词复数 );弊端;恶疾;痼疾;
- agedadj.老年的,陈年的;(食品、酒等)陈年的;(动物)达到几岁龄的;老年人特有的;
- butconj.但是;而是;除了;只因为;
- all kinds of各种各类的;百;五花八门;各式各样;
- arevi.(用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;
- 相关例句
Niuniu riding grinning , Nothing to do, barrel horse, Horse hair, and cars overturned.
妞妞骑马笑嘻嘻, 闲着没事捅马比, 马毛了, 车翻了.
互联网摘选
My guests and my maid servants count me a stranger; they look upon me as alien.
在我家 寄居 的,和我的使女都以我为外人.我在他们眼中看为外邦人.
互联网摘选
She went out and sought Maid Maleen. Girl, what have you been saying to the nettle.
于是她就出去找到了少女玛琳. “小丫头, 你曾对荨麻说过什么? ”
英汉 - 翻译样例 - 文学
Anyone who strikes a man and kills him shall surely be put to death.
人若打坏了他奴仆或是婢女的一只眼、就要因他的眼放他去得以自由.
互联网摘选
Bless a sweet little thing, but I can never remember either her name or her face.
上帝保佑,那个怪可疼的小妮子, 可是我连她的句字和模样都总是记不起来.
互联网摘选
Yeah , similar to the others, a lot of different stuff, not a lot of classic stuff.
妮子:额~和其他人差不多, 各种不同的音乐, 也不会有经典歌曲.
互联网摘选
All cargo wires and toppong lift wires to be wire brushed, cleaned, examined and greased.
所有吊货索,千斤索刷净, 清洁, 检查并涂油.
互联网摘选
Larissa II feel as if I've just had a heavy weight lifted off my shoulders.
拉里萨:你说得没错,我现在的感觉,就像肩头上的千斤重担刚刚移去.
互联网摘选
All cargo wires and topping lift wires need to be brushed, cleaned, examined and greased.
所有吊货索、千斤索需要刷净 、 清洁 、 检查并涂油.
互联网摘选
