- 重点词汇
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
- springn.春天,春季;弹簧;发条;弹性,弹力;迅速行动;泉,泉水;源泉,根源;创始阶段;翘曲,弯曲;活力;跳;裂开;起拱点,起拱线
- isvt.& vi. 是(be的三单形式);
- countryn.国家;国民;乡村;地区;
- greenadj.绿色的;未熟的,青春的;未成熟的;主张保护环境的;
- veryadv.很,非常;最;显然,真正地;
- 相关例句
采用此工艺加工的产品色泽鲜绿, 口味鲜美,营养丰富.
互联网摘选
Have the youth's youthful spirit already, have the kind of old people again.
既有年轻人的朝气, 又有老年人的温存.
互联网摘选
Chinese people always retain a youthful spirit is the spirit of the nation's soul is immortal.
中国人的精神是一种永葆青春的精神,是不朽的民族魂.
互联网摘选
New designs and bright colors show girl's action and youthful spirit.
图案设计的新颖、颜色的鲜艳,更显女孩的活力与朝气.
互联网摘选
研究人员称,青年男子比同龄女子更容易对经济状况不满.
互联网摘选
Some of the games in which the young men competed were: running, jumping and wrestling.
那时青年男子参加的竞赛项目有赛跑 、 跳远和摔跤.
互联网摘选
Incision infection as well as sinus formation in 2 cases were cured after re operation.
全组无复发病例,有2例病人术后发生切口感染并窦道形成,均经再次手术治愈.
互联网摘选
结果: 全组28例均可评价,其中完全缓解(CR) 2例, 部分缓解 ( PR ) 14例,稳定 ( SD ) 7例,进展(PD ) 5例,总有效率 ( CR+PR )57.1%.
互联网摘选
全组无胆管损伤 、 术后出血及胆漏等严重并发症.
互联网摘选
Results The effective rate was 66.6 % with less toxic reaction and few complications.
结果全组有效率为66.6%,毒性反应低,并发症少.
互联网摘选
Results The numbers of arterial and venous grafts were 126 and 334 respectively.
结果全组共行动脉桥吻合126支,静脉桥334支.
互联网摘选
