- 重点词汇
- somedet. 一些,若干;某些,部分;某个;好些,不少的,相当多的;少量的;真可谓,算不上;
- arevi.(用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;
- concernedadj.忧虑的;认为重要的;关注的;
- advantagesn.有利条件( advantage的名词复数 );益处;优越(性);处于支配地位;
- whereadv.哪里;在哪里;在那里;(用于表示地点或情况的词语后)在那(地方),到那(地方);到哪里;在该处;在该情况下;处于哪种情形
- coursen.课程,讲座;航向;方针;行为方式;进程;疗程;一道菜;高尔夫球;比赛场地;泳道;江河流向;河道;层;
- drugsn.药物( drug的名词复数 );药剂;麻醉药;毒品;
- hadv.有( have的过去式和过去分词 );(亲属关系中)接受;拿;买到;
- 相关例句
If we stay within the framework of common sense, it is poisoning we think of.
但如果我们按常识思考, 那我们想的就是投毒.
互联网摘选
That may include another attempt to partially drain and poison lake, as state tried in 1997.
他们可能会像1997年一样,抽出部分湖水, 然后投毒.
互联网摘选
2联合用药硬膜内投药组较腹腔内投药组效果为佳 ( P & lt; 001 ).
互联网摘选
My thesis was concerned with the poem and painting of Wu school in the Ming dynasty.
本文主要讨论明代中叶吴门画派在诗画结合方面的成就及其影响问题.
互联网摘选
D . By the middle of the thirteenth century, Koreans were casting type in bronze.
十三世纪中叶朝鲜人使用黄铜铸造活字.
互联网摘选
Objective Discusses in the right lung the leaf syndrome pathogenesis and the surgical treatment.
目的探讨右肺中叶综合征的发病机制和外科治疗.
互联网摘选
Since the 1950 s, Nida's translation theory has roughly experienced three main stages.
奈达翻译理论始自上世纪中叶,主要经历了三个发展阶段.
互联网摘选
The researchers envisage a mid-range aircraft that would carry 215 passengers.
研究人员设计了一架载客量为215人的中型客机.
互联网摘选
As technology improves, less costly and lower-performance systems will become available.
随着技术改进, 市场上将会有花费较少、性能适中的系统解决方案提供商出现.
互联网摘选
厄瓜多已从伊朗中央银行取得一笔四千万美元存款, 根据前央行总裁透露.
互联网摘选
