- 重点词汇
- sandy soil砂土;沙土;
- isvt.& vi. 是(be的三单形式);
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- byprep. 在…旁边;表示方式;由于;经过;到…之前;
- notadv. (否定后面的词或短语,或作否定的回答)不;(构成动词be、do和have及情态动词can或must等的否定形式,常缩略为n't)没有;否,或许不;(拒绝或不允许)不
- ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
- deepadj.深的;宽的;有…深的;深呼吸的;靠近对方端线的;极度的;严重的;酣睡的;专注于;强烈的;衷心的;难懂的;低沉的;城府深的;渊博的;
- foundationn.基础;创办;地基;基金会;粉底;
- commonadj.常见的;共有的;共同的;普通的;平凡的;众所周知的;粗俗的;
- treatmentn.治疗;对待;处理;
- 相关例句
因此,在当今的中医英文文献中,质量较差的译文和误译现象并不鲜见.
互联网摘选
It is one of the rare places in the world where the desert meets the sea.
世界上沙漠与大海相接的地方非常少见,这里就是一处。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Anger is cruel and fury overwhelming , but who can stand before jealousy?
忿怒为残忍,怒气为狂澜,惟有嫉妒, 谁能敌得住 呢 ?
互联网摘选
Objective To identify the hepatic protein targets involved abrin toxicity in mice.
目的利用蛋白质组学技术研究相思豆毒素中毒小鼠肝脏差异表达蛋白.
互联网摘选
We arrived and settled down in the uncle's wood house when it got dark.
天黑了终于到了同乐村,大家一起入住舅父的木头屋子.
互联网摘选
