- 重点词汇
- has got有(用于第三人称单数)
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- hepron.他,它;一个人;
- out ofprep.由于;用…(材料);自…离开;得自(来源);缺乏;
- a lot ofadj.许多的;诸多;
- shoesn.鞋子;鞋状物;蹄铁;(轮胎的)外胎;鞋( shoe的名词复数 );蹄铁;煞车;金属箍;
- mileagen.英里数,里程;好处,利润;(按英里计算的)运费;〈美〉(公务员出差时)按英里支付的旅费;
- 相关例句
A few poems, some stories : these are Poe's claim to fame as a creative writer.
几首诗, 几个短篇,就是坡作为开拓性作家驰誉文坛的本钱.
词典精选例句
She obeyed him . He had that curious kind of protective authority she obeyed at once.
她服从着. 他有着一种慈爱的保护者的威严,使他马上听从.
英汉 - 翻译样例 - 文学
" Harry " -- Graham's voice was warm with affection -- " Daddy's busy.
“ 哈里 ” —— 格雷厄姆的话音中充满慈爱 —— “ 爸爸现在正忙着呢.
英汉非文学 - 科幻
Rest and peace steal over his features like the merciful moonlight over a desolate landscope.
安静和舒适的表情悄悄掠过他的眉宇就象慈祥的月光照在凄凉的景物上面一般.
词典精选例句
The hard lines in his aunt's face relaxed and a sudden tenderness dawned in her eyes.
姨妈绷紧的脸一下子松开了,她眼里突然闪现出慈祥的目光.
英汉文学 - 汤姆历险
If the angel a wing is break off but firmly staying an angel, call a greed.
如果天使把翅膀折断而留住天使的话, 那叫贪心.
期刊摘选
