God had reached down and gave us a miracle.

  • 上帝降临并赐予我们奇迹!
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 18:20:41

  • 重点词汇
  • hadv.有( have的过去式和过去分词 );(亲属关系中)接受;拿;买到;
  • godn.上帝,造物主;被极度崇敬的人[物];男神;戏院顶层楼座观众;
  • miraclen.奇迹;圣迹;不可思议的事;极好例证;
  • uspron. 我们(we的宾格);(泛指包括自己在内的)人们
  • downprep.往…的下端;在…下方;沿着;贯穿;
  • gavev.给予,赠送( give的过去式 );(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同);供给;交给;
  • aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
  • reachedv.到达( reach的过去式和过去分词 );联络;伸出手臂,延伸;
  • andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
  • 相关例句
1、

He gave me brain full of wisdom and strong but flexible body.

赐予我拥有智慧的头脑,赐予我敏捷强壮的四肢.

互联网摘选

2、

Let's think about what God has blessed us with.

让我们想着上帝赐予我们的幸福.

互联网摘选

3、

And he was blessed by light, heat, magnetism, gravity, and all the energies of the universe.

于是,他被赐予光 、 热 、 磁力 、 引力, 和所有的宇宙能源.

电影对白

4、

Does your God give you the wheel of wood and iron?

你们的上帝赐予你们的是木轮子还是铁轮子?

电影对白

5、

Our destiny offers , not the cup of despair.

命在所赐予我们的不是绝望.

词典精选例句

6、

The gods, they say, give breath, and they take it away.

人都说老天爷把气赐予生灵, 又把气夺走.

名作英译部分

7、

Self-make men are very apt to usurp the prerogative of the almighty and overwork themselves.

全凭一己奋斗而成功的人,大有篡夺上帝的大权之势而过度工作.

互联网摘选

8、

After fighting for seven days, the righteous army finally captured the capital of the country.

经过七天苦战, 义军终于攻下京城.

互联网摘选

9、

Shaquille O'Neal scored 29 points and Kobe Bryant 26 to overcome Allen Iverson's 37.

侠客?欧尼尔攻下29分,布莱恩则是26分,击败艾佛森的37分.

互联网摘选

10、

KICKS : Then winning three in a row in Philly.

KICKS: 然后你们直接攻下三个系列赛直达费城.

互联网摘选

11、

The soldiers reduced the castle by fire.

士兵们用炮火攻下城堡.

《现代英汉综合大词典》

12、

It's roughly the equivalent of being a lane hopper in rush-hour traffic.

大致相当于交通高峰期来回抢占车道.

互联网摘选

13、

Compare others only fast, ability grabs anticipate opportunity.

唯有比别人快, 才能抢占先机.

互联网摘选

14、

All the soldiers were sent in to seize the enemy position.

所有士兵都被派去抢占敌人阵地.

互联网摘选

15、

No, in high schooI, Rick Beck took me parking. You know, parking?

不, 再我读高中的时候, 瑞奇·贝克抢占了我的车位. 你知道吗, 车位?

互联网摘选

16、

She grabbed the seat near the fire before I could.

她赶在我的前面抢占了靠近火的座位.

《现代英汉综合大词典》

17、

She accused her co-star of trying to hog the limelight.

她指责合演的明星企图抢占风头.

《简明英汉词典》

18、

May I have a look at your costume trinketry?

我可否看看你服装上的小饰物?

互联网摘选

19、

The thieves robbed the passengers of all their money and jewels.

那些小偷盗走了乘客们所有的钱财及珠宝饰物.

词典精选例句

20、

Are you sure that your jewellery has clipped on?

你肯定你的珠宝饰物夹牢了 吗 ?

词典精选例句

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈