He always had a lonely nature and chose to live to himself.

  • 他总是性格孤僻,并选择过孤独的生活.
  • 来源:词典精选例句更新时间:2025-01-20 18:20:47

  • 重点词汇
  • lonelyadj.孤独的;寂寞的;偏僻的;
  • andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
  • toprep. 向,朝着;到;关于;属于;
  • naturen.自然;天性;天理;类型;
  • alwaysadv.总是,老是;永远,始终;常常;不断地;
  • livev.(以某种方式)生活,过日子;居住;住;生存;(尤指在某时期)活着;继续存在;享受充实而令人兴奋的生活
  • hepron.他,它;一个人;
  • hadv.有( have的过去式和过去分词 );(亲属关系中)接受;拿;买到;
  • himselfpron.(反身代词)他自己;(用以加强语气)他亲自,他本人;
  • chosev.挑选( choose的过去式 );选择;选定;喜欢;
  • aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
  • 相关例句
1、

Ah Q was well ( poorly ) rendered by him.

阿Q被他演得活龙活现 ( 演砸 ) 了.

互联网摘选

2、

The play came to life under his direction.

在他的导演下,这出戏演得活龙活现.

互联网摘选

3、

This horse was painted vividly, true to life.

这匹马被画得活龙活现, 十分逼真.

互联网摘选

4、

Two men are chopping away at a log of wood with regular, ringing blows.

两个男人在劈一根圆木,动作有板有眼, 发出清脆的噼啪声.

互联网摘选

5、

She was aware that the Senator liked to do things with order and method.

她明白参议员的事总喜欢办得有板有眼,井井有条.

互联网摘选

6、

He was very precise in his manners.

他的一言一行都有板有眼.

互联网摘选

7、

This manager speaks in a calm , orderly manner.

这位经理讲起话来不紧不慢,有板有眼.

互联网摘选

8、

Mr Justice Yale had regained his composure and was speaking in measured tones.

耶尔法官先生又恢复了他那镇静自若的神态,说起话来调子有板有眼.

词典精选例句

9、

Whatever he says is well presented.

他说话有板有眼.

《现代汉英综合大词典》

10、

Why are parents so dense?

父母亲为什么那么木讷?

互联网摘选

11、

Sometimes, I may look dull.

我有时看起来挺木讷.

互联网摘选

12、

It is wooden and unnatural, at best.

顶多这就是一种木讷、不自然的行为.

互联网摘选

13、

She was too numb , couldn't fed ( feel ? ) them .

她 木讷 得无法去思考.

互联网摘选

14、

The results , he claims, showed a man of extraordinary detachment.

据他称, 结果表明他是个极度超脱的人.

互联网摘选

15、

Thus, a ride to abandon cling to a detached!

于是, 安然一份放弃,固守一份超脱!

互联网摘选

16、

The Self stands beyond the mind, aware, but unconcerned.

自性超脱心意 、 觉照无遗 、 不为形累、不为己忧.

互联网摘选

17、

And , dying, it rises above its own agony to outcarol the lark and the nightingale.

它超脱了垂死的剧痛, 歌声胜过百灵和夜莺.

词典精选例句

18、

We think we are individual, separate, above houses and material objects generally.

我们自认为是独立的, 超脱的, 一般是不受房屋和物质的限制的人.

词典精选例句

19、

It's monotonous work, like most factory jobs.

与工厂大部分工作一样,这份工作也很单调乏味。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

20、

Instead of the above software like that image is an external link.

而不是像上述软件那样差图像奉行的是边部链接不圆法.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈