We are lucky. We have sunshine almost round in California.

  • 幸运的我们在加州几乎天天阳光普照.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 18:23:22

  • 重点词汇
  • roundadj. 圆形的;弧形的;丰满的,肥胖的;整数的;
  • inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
  • wepron. 我们,咱们;笔者,本人;朕;人们;
  • arevi.(用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;
  • haveaux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;
  • Californian.加利福尼亚;加利福尼亚州(美国一个州)
  • almostadv.几乎,差不多;将近;快要;近乎;
  • sunshinen.阳光,日光;晴朗,晴天;太阳晒着的地方;欢乐;
  • luckyadj.运气好的,侥幸的;兆头好的,吉祥的;〈俚〉难得;很恰当的;
  • 相关例句
1、

It was sunny and warm all the time.

一直是阳光普照,温暖如春.

初二英语口语

2、

He dressed for dinner.

他身着夜礼服去赴宴了.

《现代英汉综合大词典》

3、

She cried off going to dinner.

她取消了赴宴的打算.

《简明英汉词典》

4、

We don't dress for dinner here.

我们这儿赴宴不穿礼服。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

5、

Always keep a date, or call to cancel.

约会一定要践约, 不然就打电话取消.

互联网摘选

6、

The seller will open the non-operative PB within 5 banking days after receiving the formal contract.

卖方应在收到正式合同五天后在5个银行工作日内开具有效验的履约保证金.

互联网摘选

7、

This will further boost new crop export commitments as the 2009-10 marketing year gets underway.

随着2009-10销售年度的来临,这将进一步提高新季作物出口履约的数量.

互联网摘选

8、

Bonding company: Company which issues performance Bonds , payment Bonds and other kinds of Bonds.

担保公司: 发行履约保证 、 付款保证和其他保证的公司.

互联网摘选

9、

Product contracts ratedate in accordance with user needs and, if necessary, Teshiteban to ensure customer satisfaction.

产品合同的履约率100%,交货期根据用户需要, 必要时特事特办, 保证用户满意.

互联网摘选

10、

The obvious answer is a performance bond.

显而易见的解决办法是签订一份履约保函.

互联网摘选

11、

Margin requirements ensure the performance of both parties to a futures contract.

保证金是期货合约双方履约的保证.

互联网摘选

12、

Xiao Wang is a person who keeps his promise no matter what happens.

小王是个守约的人,就算天上下刀子也不会失约.

互联网摘选

13、

She kept her appointment.

她守约.

互联网摘选

14、

I couldn't keep the appointment because I was sick.

我不能守约了,因为我病了.

互联网摘选

15、

Once you've made an appointment, you should try to keep it.

一旦你定好约会的事情, 那么你应努力守约.

互联网摘选

16、

I know he is a man who keeps his appointment.

我知道他是个守约的人.

互联网摘选

17、

He keeps to his promise.

他守约.

词典精选例句

18、

To be false or disloyal to.

背信或不忠实.

互联网摘选

19、

Are card slaves compulsory victims or voluntary abusers?

卡奴究竟是被迫的受害者抑或自主的背信者?

互联网摘选

20、

We had an arrangement to meet this morning, but she didn't show up.

我们约好今早见面, 可她失约了.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈