- 重点词汇
- forconj.因为,由于;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- guestsn.客人;来宾;旅客 vt.招待;款待 vi.作客;客人( guest的名词复数 );旅客;特邀嘉宾;[动物学]客虫;
- companyn. 公司,商号;作伴,伴侣,客人;连队,中队;(社交)集会,聚会;
- tennum.十,十个;第十;
- heldv.拿( hold的过去式和过去分词 );举行;保留;
- importantadj.重要的;有声望的;
- aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
- dinnern.正餐,主餐;宴会;晚餐;
- 相关例句
He wined and dined with the leading citizens of each country during his tour of Europe.
他在欧洲旅行期间曾同各国领导人物同席宴饮.
互联网摘选
Close-range cars either man either side of the rustic scenery modeling, high pressure generous.
近景老翁架车访友访友,旁边的亭台造型古朴, 高压大方.
互联网摘选
To others, it means family reunions and a wonderful meal together.
对另外一些人而言, 它的意义则是家人团圆以及共享美好的一餐.
互联网摘选
Yet, this reunion is not comic, but with a strong tragic feature.
但是这种团圆却又并不属于喜剧范畴, 反而带有浓重的悲剧色彩.
互联网摘选
