- 重点词汇
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
- tooadv.也;太,过于;(表示感谢)极其;(表示强调)而且,还;
- eyesn.眼睛( eye的名词复数 );视力;眼状物;
- figuren.数字;位数;人影;雕像;体形;知名人士;形象;图,表;几何图形;金额;冰上花样;
- almostadv.几乎,差不多;将近;快要;近乎;
- gracefuladj.优美的,优雅的;雅致的,美好的;得体的;飘逸;
- seriousadj.严重的;令人担忧的;重要的;严肃的;认真的;庄重的;大量的;
- were be的过去时复数和第二人称单数形式;有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
- 相关例句
I prefer having your accompanying for life-long time to the short-time tenderness.
我不要短暂的温存,只要你一世的陪伴.
互联网摘选
She wanted to be good-natured and sympathetic, but something about the man held her aloof.
她想表示温存和同情, 但是这个男人身上有某种东西使得她不愿和他亲近.
英汉文学 - 嘉莉妹妹
The irregular surface made it plain. The hand-glazed procedure gave it tender.
不规则表面的朴实感, 纯手工上釉的温润.
互联网摘选
而中国温文地接受外国医疗救助和捐赠,也使世界吃惊.
互联网摘选
Dance should not be just an interlude between songs but should be self-suffi-cient.
舞蹈不应只是歌曲间的穿插表演而应成为独立的艺术形式.
词典精选例句
While telling the story he worked in a few jokes to make his listeners laugh.
在讲那个故事的时候,他穿插了几个笑话引听众们发笑.
《简明英汉词典》
Any offense that causes a breach in relationships simply cannot be overlooked.
任何可能导致关系破裂的冒犯都不能被置若罔闻.
互联网摘选
