The south-bound train has been delayed for one hour.

  • 南下火车已经延迟1小时.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 18:27:48

  • 重点词汇
  • delayedadj.延时的,定时的;
  • hourn.小时,钟头;时间,时刻;固定时间;课时;
  • has been已经;
  • for one作为其中一个,举例来说;
  • trainn.火车;行列;一系列相关的事情; 拖裾;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • 相关例句
1、

They held Nanchang five days before they started south.

他们在南昌守了5天,然后动身南下.

互联网摘选

2、

Yesterday I drove down the east coast of Florida.

昨天我开车沿着佛罗里达州东海岸南下.

互联网摘选

3、

Then her boyfriend agrees her come to Guangzhou and chase dream.

然后他男朋友同意了,她南下广州追寻梦想的要求.

互联网摘选

4、

Two weeks, Friday, we'll be on the 4:30 train heading south.

下下个星期五, 4点半南下的火车.

电影对白

5、

Flowers on variegated branches yield offspring that have variegated foliage.

有斑驳的枝条上的花,产生有变异叶片的后代.

词典精选例句

6、

NGPDT are set to change the face of medicine forever.

NGPDT新一代光动力疗法必将永久改变医疗的面貌.

互联网摘选

7、

I hope that wherever Michael is now, he is smiling about this.

就如同整个新一代的孩子们,他们会发现他的天才, 让他再生一样.

互联网摘选

9、

Their seed is established in their sight with them , and their offspring before their eyes.

8他们眼见儿孙, 和他们一同坚立.

互联网摘选

10、

Later, they have trouble remembering more important things, as the names of their children.

然后他们会连重要事情也难以记忆, 例如他们儿孙的名字.

互联网摘选

11、

Drandparents are similar a piece of string-handy to around and easily around the fingers of grandchildren.

祖父母就如同一条细绳子一样触手可及,并能轻而易举就缠住儿孙们的手指.

互联网摘选

12、

His children and grandchildren came home to celebrate his 80 th birthday.

儿孙们回家给老人过八十大寿.

互联网摘选

13、

My conscience is clear on this matter.

有关这一点我问心无愧.

互联网摘选

14、
15、

He laughed off the bitter attack with a clean conscience.

对这场猛烈的抨击,他问心无愧,一笑置之.

互联网摘选

16、

I'm not afraid I shall not be able to justify myself!

而且我不必担心,因为我问心无愧!

词典精选例句

17、

I can't wait to fence against our rivals next week.

我迫不及待地要下周和对手一较高下.

互联网摘选

18、

The onlookers praised both works and couldn't decide which was better.

两人画完后,众人连连赞赏,分不出高下.

互联网摘选

19、

Chinese and foreign PE: On the dance floor or on a seesaw?

本土与外资私募股权基金: 和谐共舞还是一争高下?

互联网摘选

20、

Thousands of roses decorated in and outside the church.

当天教堂内外布满了玫瑰.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈