Later, they have trouble remembering more important things, as the names of their children.

  • 然后他们会连重要事情也难以记忆, 例如他们儿孙的名字.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 18:27:48

  • 重点词汇
  • thingsn.(个人的)用品;需要的东西;生物;事实;物( thing的名词复数 );
  • importantadj.重要的;有声望的;
  • lateradv.以后,过后;后来;随后;其后;较晚地;(年轻人告别时用的)再见
  • theirdet.他们的;她们的;它们的;(在提及性别不详的人时,用以代替his或her);
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • asadv. 同样地,一样地;例如;
  • childrenn.孩子们(child的复数);儿童;膝下;孥;
  • moredet./pron.更多;(数、量等)更大的;更多的或附加的人或事物;
  • they have他们有…;他们刚点了吃的;他们在家吃早餐
  • 相关例句
1、

Drandparents are similar a piece of string-handy to around and easily around the fingers of grandchildren.

祖父母就如同一条细绳子一样触手可及,并能轻而易举就缠住儿孙们的手指.

互联网摘选

2、

His children and grandchildren came home to celebrate his 80 th birthday.

儿孙们回家给老人过八十大寿.

互联网摘选

3、

My conscience is clear on this matter.

有关这一点我问心无愧.

互联网摘选

5、

He laughed off the bitter attack with a clean conscience.

对这场猛烈的抨击,他问心无愧,一笑置之.

互联网摘选

6、

I'm not afraid I shall not be able to justify myself!

而且我不必担心,因为我问心无愧!

词典精选例句

7、

I can't wait to fence against our rivals next week.

我迫不及待地要下周和对手一较高下.

互联网摘选

8、

The onlookers praised both works and couldn't decide which was better.

两人画完后,众人连连赞赏,分不出高下.

互联网摘选

9、

Chinese and foreign PE: On the dance floor or on a seesaw?

本土与外资私募股权基金: 和谐共舞还是一争高下?

互联网摘选

10、

Thousands of roses decorated in and outside the church.

当天教堂内外布满了玫瑰.

互联网摘选

11、

An inside-out swing enables the racquet to stay on line.

内外挥拍使网拍能停留在线上.

互联网摘选

12、

Box should be clean inside and outside with good painting.

箱体应内外清洁,油漆完整.

互联网摘选

13、

Before the age of thirty he had already won recognition beyond Red circle.

他不到三十岁就博得了红军内外人士的尊重.

词典精选例句

14、

The house has been painted within and without.

房子内外都油漆过了.

《现代英汉综合大词典》

15、

The house is clean inside and out.

房子内外都很干净.

《现代汉英综合大词典》

16、

The children of the two families are trying to smooth over a lengthy feud.

这两家的晚辈在试图缓解长久的世仇.

互联网摘选

17、

The two families have been at feud with each other.

两个家族之间有世仇.

互联网摘选

18、

Xiao Liu, and I are like brothers.

我和小刘是八拜之交.

互联网摘选

19、

He isn't concerned with world affairs.

对于尘事中的纷争,他已经无心过问了.

互联网摘选

20、

Least said is soon amended.

少说为妙.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈