- 重点词汇
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- hardadj.困难的;硬的;有力的;努力的;
- at this这里;
- upadv. 在上面,在高处;起床,起来;向上;由低到高;
- slopesn.斜坡( slope的名词复数 );斜面;倾斜;山坡;
- pointn.观点;要点;意义,目的;细节;特点;地点;时刻;尖;点,分;罗经点;插座;
- roadn. 路;通路;途径;方法;
- paddlen.桨;船桨;桨状部分;蹚水;乒乓球拍;
- 相关例句
Use more pressure if the bleeding has not stopped after twenty minutes.
如果二十分钟后,仍然不能止血,那就要更用劲的按压.
互联网摘选
Fast-money traders are selling as they are stopped out of short-term positions.
投机者在抛售,是因为他们正从 短期 头寸脱身.
互联网摘选
All day long the music of those inspiring words sang through those people's heads.
一天到晚,这几个令人神往的字象美妙的音乐似的,在这两个人的脑子里响个不停.
词典精选例句
No one to speak to all day! It won't do, I'm not made of wood.
一天到晚连句话都没地方说去, 不行, 我不是木头人.
汉英文学 - 骆驼祥子
She sat there quite reduced and bewildered by her own peculiar part in all this.
她坐在那里,一想到自己在这件事中所扮演的角色,就觉得丧气,不知道怎么办才好.
词典精选例句
I don't know what's the matter, I feel wretched at one time, and buoyant at another.
我也不明白是怎么回事, 一会儿觉得丧气, 一会儿又觉得轻快.
词典精选例句
That is, that you will act in this dismal matter by my advice and direction.
换句话说, 在这桩令人丧气的事件中你要照我的劝告和吩咐去做.
词典精选例句
