This paper namely researches the geo textiles-laying vessel PLC control system based on fieldbus.

  • 本文研究的就是基于现场总线的铺排船PLC控制系统.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 18:29:43

  • 重点词汇
  • based on基于;以……为基础
  • control system操纵系统;控制设备;控制系统;控制制度;
  • thispron.这,这个;这事,这人;这时;下面所说的事;
  • PLCabbr.Public Limited Company 股票上市公司;Programmable Logic Controller 可编程式逻辑控制器;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • vesseln.容器;船,飞船;血管,管束;…的化身;
  • namelyadv.即,也就是;换句话说;亦即;就是说;
  • papern.纸;报纸;材料;壁纸;论文;试卷;文件;
  • 相关例句
1、

You think there's a school in California that would hire me now?

流言纷纷试问全加州哪所学校还敢请我教学?

电影对白

2、

The company is trying to dispel rumours about a take-over.

公司力图澄清有关控制权转移的流言.

词典精选例句

3、

She broadcast the gossip all over the town.

她将这个流言传遍全镇.

《简明英汉词典》

4、

One should let others finish what they have to say whether It'sounds pleasant or unpleasant.

好话坏话都要让人讲完.

《现代汉英综合大词典》

5、

He's always running me down.

他总是讲我的坏话.

《简明英汉词典》

6、

Don't speak badly of others.

别说人家的坏话.

《简明英汉词典》

7、

He often speaks ill of me behind my back.

他常在背后说我的坏话.

《简明英汉词典》

8、

He was a vicious gossip.

他总是喜欢说别人的坏话。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

9、

Nobody provides the job of difficult canal, nobody does impracticable thing.

难管的事没人管, 难办的事没人做.

互联网摘选

10、

So distant and definite a point seemed to increase the difficulty.

目的地这么遥远,这么明确,看来事情更难办了.

英汉文学 - 嘉莉妹妹

11、

This matter is a bit difficult.

这事有点儿难办.

《现代汉英综合大词典》

12、

Who is your upbringing, who put all kinds of step-by-step you brought up Is the mother?

是谁养育你的, 是谁含辛茹苦的一步步把你带大?

互联网摘选

13、

The old lady lay taking her rest after a life of bitter hardship.

这老妇人含辛茹苦一辈子,现在长眠于地下了.

互联网摘选

14、

Finally, I would also like to thank the culture I grew up Hanxinruku parents, Thank you!

最后我还要感谢培养我长大含辛茹苦的父母, 谢谢你们!

互联网摘选

15、

She endured a lot of hardship bringing up her five children.

她含辛茹苦地养大了5个孩子.

互联网摘选

16、

If one attains high office , one can be blinded by material gain too.

官做大了也可以利令智昏.

互联网摘选

17、

He was blinded by the love of gain.

他利令智昏.

互联网摘选

18、

Isn't this a case of being blinded by the lust for gain?

这不是利令智昏 吗 ?

互联网摘选

19、

I get annoyed when classmates borrow my eraser and don't return it.

当同学们借了我的橡皮不偿还时我变患上很气末路.

互联网摘选

20、

His insistence was pure self-destruction.

他的坚持纯粹是自寻死路.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈