Disasters and happiness always go together. We should accept them calmly.

  • 任何时候祸福都是并存的, 我们要放平心态去接受.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 18:33:22

  • 重点词汇
  • should应该;将会;可能;本应;
  • thempron.他们;她们;它们;指性别不详的人时,用以代替him或her
  • happinessn.幸福;高兴;恰当;合适;
  • disastersn.灾难( disaster的名词复数 );彻底的失败;不幸;祸患;
  • gov.走,去;离开;去参加;去做…;变得;进展;通向;流逝;相称;放在;花掉;出售;出价购买;辞职;被放入;被寄出;处于…;开始;运转;做动作;唱,说;发出警告;响起;消失;衰退;死亡;
  • andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
  • calmlyadv.镇定自若地;
  • togetheradv.一起,共同;(接触、结合)到一起;关系密切的;一致,协调;同时;合计地;不间断地;
  • acceptvi.承认;同意;承兑;
  • 相关例句
1、

My whole future depended on my not losing possession of myself at the moment.

我终身祸福全看那工夫是否沉得住气.

词典精选例句

2、

The patient is out of danger now, but it was touch-and-go for a while.

病人现已脱离危险, 但曾有一度吉凶未卜.

互联网摘选

3、

And the luck of these hard-earned photos is hard to divine.

而这样得来的照片,命运还吉凶难卜.

互联网摘选

4、

This adventure is unpredicable, you must take care of yourselves.

这次冒险吉凶未卜, 你们都要加倍小心.

互联网摘选

5、

Its populace was a hybrid assortment.

这里的居民是个大杂烩.

词典精选例句

6、

We are a haphazard bundle of inconsistent qualities.

人是不相一致的各种品质的大杂烩.

词典精选例句

7、

The metropolis is a confusion of old and new.

大都市是新与旧的大杂烩.

词典精选例句

8、

Responsibilities: Responsible for technology, education and other work.

分管工作: 负责科技 、 教育等方面工作.

互联网摘选

9、

In charge of public security, justice, emergency command, anti-smuggling , people's armed force.

分管公安 、 司法 、 应急指挥 、 打私 、 人民武装工作.

互联网摘选

10、

Assist in the management of Municipal Patriotic Sanitation Campaign Committee.

协助分管市爱国卫生运动委员会.

互联网摘选

11、

In charge of entire after-sales work and assist to GM.

对售后服务的总经理负责,分管 售后服务 部的全面工作.

互联网摘选

12、

Assist in charge of personnel, preparation, audit, taxation, finance.

协助分管财政、人事 、 编制 、 审计 、 金融 、 税务方面工作.

互联网摘选

13、

Withdrawal from the market and recall from consumers ordered by the authorities.

分管机构要求从市场上撤回并从消费者手中召回缺陷产品.

互联网摘选

14、

Assist vice Mayor Liu Changlin in his responsibilities and liaison work.

协助分管刘长林副市长分管、联系的工作.

互联网摘选

15、

The reaction systems become part of a highly compartmented organization.

此反应系统成为高度分隔化结构的一部分.

词典精选例句

16、

The house has been separated up into different flats.

这所房子已被分隔在几套不同的公寓房间.

词典精选例句

17、

Plum blossoms when the fear cold, falling without love spring, more light, to be candid.

梅花开时不畏严寒, 落时不恋春光, 来得光明, 去得磊落.

互联网摘选

18、

Appeal: everyone is equal, civil rights, people's livelihood and the nation!

呼吁: 人人平等, 民权, 民生,民族!

互联网摘选

19、

Both wives lost their children while living in the White House.

他们二人都非常关注民权.

互联网摘选

20、

Henry is a soldier in the civil-rights movement.

亨利是民权运动的斗士.

词典精选例句

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈