Now because of long-term fatigue, her back is always bent over when she walks.

  • 由于长年的劳累, 她现在走路时总是佝偻着腰.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 18:34:57

  • 重点词汇
  • nowadv.现在,如今;立刻,马上;这下,这时;迄今;然而;(语气词)喂,好,哦,喏;
  • bent over[体]颈后持铃弓身;
  • isvt.& vi. 是(be的三单形式);
  • because of因为,由于;基于;
  • whenadv. 什么时候;(用于时间的表达方式之后)在那时;其时;当时;
  • backadv.向后,在后面;回到原处;恢复原状;回到以前的地方;回复;取回;追溯至;再次;离开;
  • herpron.(she的宾格)她;(she的所有格)她的;她,指某个国家,(一艘)船;
  • long-termadj.长期的;近期难以有所改变/解决的;
  • fatiguen.疲劳,疲乏;劳务杂役;(士兵穿的)工作服;
  • alwaysadv.总是,老是;永远,始终;常常;不断地;
  • 相关例句
1、

His shoulders bent again and his face seemed empty.

他的肩背又佝偻起来,脸上全无表情.

互联网摘选

2、

He was a little stooped over.

他略有一些佝偻.

词典精选例句

3、

I've wronged you so!

我一直是冤屈你的!

互联网摘选

4、

He was active in drawing attention to their grievances.

他积极号召人们关注他们的冤屈.

互联网摘选

5、

Other grievances include the shortages of public transport and housing.

古巴人其它的冤屈包括了公共交通与房屋设施的短缺.

互联网摘选

6、

Grievance : n . He has been nursing a grievance against his boss.

他对他的老板一直冤屈不平.

互联网摘选

7、

Mulcaster had kept silent about his grievance.

马尔卡斯特对他自己的冤屈一直沉默.

词典精选例句

8、

The Han li characters we see today are all found in stone inscriptions.

我们今天所能见到的汉代隶书,都是凭当时刻在石碑上而保留下来的.

互联网摘选

9、

The final setting of the structure of Chinese characters originated from script of Han Dynasty.

汉字形体结构的最终定型是兴起于汉代的隶书.

互联网摘选

10、
11、

Li calligraphy broke the limitations of the zhuan type and diversified Chinese calligraphy.

作为书法艺术,隶书打破了原来篆书单一用笔的局限.

互联网摘选

12、

The news heading is written in official script.

这个新闻的眉题用了隶书的字体.

互联网摘选

13、

This was the beginning of li calligraphy.

这是隶书的萌芽.

互联网摘选

14、

Li Deyu is a renowned statesman and famous literary expert with considerable middlelate Tang Dynasty.

李德裕是中晚唐之际著名的政治家和文学名家,诗文著述颇为可观.

互联网摘选

15、

Our church had an exceptionally good choir.

我得承认,诗文中我最喜欢的是它的音乐性.

互联网摘选

16、

LI Shang-yin was a unique existence in the literary history of China.

摘要李商隐及其诗文研究在宋元明三代几百年间备受冷落和鄙视.

互联网摘选

17、

Good at poetry, music, painting, especially the word work.

擅长诗文 、 音乐 、 书画, 尤工词.

互联网摘选

18、

I took some of the tales in the Spectator, and turned them into verse.

我从《旁观者》中摘出一些故事, 把它们改成诗文.

词典精选例句

19、

And would we mind drawing hers as we left?

另外我们走的时候能帮她拉上帘子 吗 ?

互联网摘选

20、

You've only seen a peep through the curtain.

你还只是隔着帘子瞥见一眼罢了.

词典精选例句

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈