False rumors have soiled the family name.

  • 捏造的谣言辱没了家声.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 18:35:02

  • 重点词汇
  • namen.名字;名声;名人;
  • rumorsn.<美>传闻( rumor的名词复数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷;
  • familyn. (大)家庭(包括父母子女及近亲);家族;家(包括父母子女);子女;(动植物)科;亲属
  • falseadj.假的;错误的;伪造的;不真实的;不正确的;人造的;不忠实的;表里不一的;非天生的;虚伪的;不正的,非法的;假造的,摹造的;临时的;
  • haveaux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • soiledadj.污染的;
  • 相关例句
1、

He would never disgrace his name so far.

他决不会把自己的名声辱没到这般田地.

词典精选例句

2、

Hit his head off. He insulted you.

打掉他的头, 他污辱了你.

互联网摘选

3、

Tom insulted John, and John repaid him in kind.

汤姆污辱了约翰, 约翰也同样回敬了他.

互联网摘选

4、

She humiliated me by calling me names in front of my friends.

她在我朋友面前用各种难听的名字叫我来污辱我.

互联网摘选

5、

He was insulted, but he managed to keep his temper.

他尽管受到了污辱, 但还是忍住没发火.

互联网摘选

6、

Think that this habit is to level insults at people's action.

认为这种举止是污辱人的动作.

互联网摘选

7、

The method with cattle commonly used breeding has two kinds, namely natural hybridization and test-tube.

家畜配种常用的方法有两种, 即自然配种和人工授精.

互联网摘选

8、

The agreement concerning stud fees should be in writing and clearly state all obligations and circumstances.

合同上应注明配种的费用以及双方应尽的义务和其它一些情况.

互联网摘选

9、

And frozen semen of Simmental may be reduced by 120 yuan of cost.

细管冻精配种可降低成本120元.

互联网摘选

10、

The stud fee is set by the stud dog's owner. The mode of payment may differ.

配种的费用一般由种公犬的主人决定, 但支付的形式可以多种多样.

互联网摘选

11、

His bull will come to serve our cows tomorrow.

明天我们用他的公牛与我们的母牛配种.

互联网摘选

12、

This horse has been retired from racing and has now been put out to stud.

这匹马已不再参加比赛,现在用作配种.

词典精选例句

13、

I'm going to put the horse out to stud.

我打算把这匹马用来配种.

词典精选例句

14、

There are a row of chinars , above twenty or thirty meter high behind the gate.

学校正门内路旁的法国梧桐, 足有二三十米高.

互联网摘选

15、

Where there is Wutong tree , there phoenix stays.

梧桐萋萋, 有凤来栖.

互联网摘选

16、

Do the ancients send their lovers Wutong trees?

那么古代人是不是送梧桐给他们的恋人?

互联网摘选

17、

You must force yourself to keep practicing, working and striving to improve.

你必须强迫自己不停得联系, 不停的努力,梧桐的奋斗来提高.

互联网摘选

18、

Local taxes were sometimes farmed out by the Governor.

地方捐税有时由总督包给别人去征收.

互联网摘选

19、

Taxation bears heavily on all classes in that country.

捐税沉重地压在该国各阶层的人身上.

互联网摘选

20、

Taxation bears heavily on all classes in Britain.

捐税使英国各阶层均感为重担.

词典精选例句

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈