Pro 7:2 Keep my commandments, and live; and my law as the apple of thine eye.

  • 箴7:2遵守我的命令, 就得存活. 保守我的法则,(作指教)像保守眼中的瞳人.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 18:35:35

  • 重点词汇
  • Pron. 职业选手;职业运动员;老手;从事某职业的人
  • livev.(以某种方式)生活,过日子;居住;住;生存;(尤指在某时期)活着;继续存在;享受充实而令人兴奋的生活
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • eyen.眼睛;视力;眼状物;
  • asadv. 同样地,一样地;例如;
  • applen.苹果;珍宝;家伙
  • commandmentsn.戒条( commandment的名词复数 );
  • thinepron.你的东西,你的;
  • andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
  • 相关例句
1、

Keep my commands and you will live; guard my teachings as the apple of your eye.

2遵守我的命令,就得存活. 保守我的法则,(或作指教)好像保守眼中的瞳人.

互联网摘选

2、

Her face was flushed with sleep, and her eyelids hung heavy over their pupils.

她的脸睡得红红的, 眼皮也惺松的覆在瞳人上面.

词典精选例句

3、

The ship was blowing [ blown ] towards the rocks.

船被风吹向礁石.

《现代汉英综合大词典》

4、

These are the sunken rocks on which great ships are often wrecked.

这些是常常使大船失事的暗礁.

词典精选例句

5、

The ship was jammed between two rocks.

那艘船被卡在两块暗礁之间.

《现代汉英综合大词典》

6、

A whale is no less a mammal than a horse is.

鲸鱼和马一样都是哺乳动物.

词典精选例句

7、

A whale is no more a fish than a horse is.

鲸鱼不是鱼正如马不是鱼一样.

词典精选例句

8、

The length of a sperm whale's tooth is 20 cm.

抹香鲸牙齿的长度是20厘米.

互联网摘选

9、

The length of a sperm whale's tooth is 20 cm.

长度的一抹香鲸的牙齿是20厘米.

互联网摘选

10、

A blossom develops from a bud.

花是由蓓蕾长成的.

互联网摘选

11、

The unwanted buds were nipped off their stalks.

多余的蓓蕾都从花茎上掐掉了.

互联网摘选

12、

Buds unfold into flowers.

蓓蕾开成花朵.

互联网摘选

13、

The buds will soon blossom into flowers.

这些蓓蕾很快就会开花.

互联网摘选

14、

We know that anage: children of the motherland is the Huagu Duo.

我们从小就知道: 儿童是祖国的花骨朵.

互联网摘选

15、

You see, Lamei buds began to reveal to a declaration war winter!

你看, 腊梅开始吐露花蕾,向冬宣战!

互联网摘选

16、

See th at large pile of tumor?

看见那个巨大的瘤子 吗 ?

互联网摘选

17、

I jumped as if I had been stung by a scorpion.

我像被蝎子蜇了似的跳了起来。

词典精选例句

18、

Over all, I would give this hotel B +, better than other hotel in this town.

查看更多网友的评论,请点击这里;如果您去过东莞樟木头新都会酒店酒店,请在这里点评.

互联网摘选

19、

Its chief exports were oil and camphor.

桐油和樟木曾是它主要出口货物.

互联网摘选

20、

Jasper makeup into a tree, falling 10,000 green silk continued.

碧玉妆成一树高, 万条垂下绿丝绦.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈