Gently let us slip from the pleasant rising flow.

  • 温柔地,让我们悄悄滑行过愉悦的水波.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 18:42:36

  • 重点词汇
  • pleasantadj.令人愉快的;友好的;和善的;
  • let us让我们;咱们(来)…
  • gentlyadv.温柔地;轻轻地;有礼貌地;文雅地;
  • slipv.滑倒;脱落;溜走;退步;陷入;
  • risingn.起立;起床;升起,上升;上涨;突起,隆起,凸出物;台地;上升坡;反抗;起义,造反,叛乱;(用以发面团的)酵母,膨松剂,引酵面团;(面包等烘烤前的)发面时间,发面期;〈方〉脓肿;复活
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • flowvi.流;垂;流出;(谈话、文体等)流畅;
  • fromprep. (表示时间)从…;(表示原因)因为;(表示来源)来自…;(表示分离)与…分离[隔开];
  • 相关例句
1、

A little wave rippled over her feet, then another.

她脚边激起了一圈细小的水波, 然后一圈又一圈的扩散开去.

互联网摘选

2、

The Fed could simply sell them but that would create waves.

美联储只能卖掉股票,否则将会引起波澜.

互联网摘选

3、

Way around the issue of adjustment, many times over from waves.

围绕着发行方式的调整, 也多次起过波澜.

互联网摘选

4、

The waves dashed on the rocks as if in anger.

波澜冲击着岩石,仿佛很愤怒.

互联网摘选

5、

Waves rolled in on the beach.

波涛滚滚涌上海滩.

《现代汉英综合大词典》

6、

The waves are high.

波涛汹涌.

《简明英汉词典》

7、

Yet everyone comes unconsciously on amazing amount of botanical knowledge.

然而每个人在不知不觉中拥有大量的植物学知识.

互联网摘选

8、

My botanical interest is largely confined to the reproductive processes in vascular plants.

我对植物学的兴趣主要限于维管植物的生殖过程.

词典精选例句

9、

He turned me around again, politely and abruptly. " We'll go inside. "

他又把我推转过身来, 客客气气但是不容分说, “ 我们到里面去吧. ”

英汉文学 - 盖茨比

10、

We wanted to explain, but he allowed no explanations and drove us away.

我们本想稍作解释, 但他不容分说就把我们赶出门.

互联网摘选

11、

That may be so with them in your class, Dave.

对你那个阶层分说可能是这样的, 戴夫.

互联网摘选

12、

You were driving at ninety miles an hour. Have you any thing to say for yourself?

你当时的驾驶速度已达每小时90英里, 你有什么要辩白的 吗 ?

互联网摘选

13、

He had to justify himself for his conduct.

他不得不为自己的行为辩白.

互联网摘选

14、

I would state my case before him and mouth with arguments.

我就在他面前将我的案件陈明、满口辩白.

互联网摘选

15、

There needs no apology.

无辩解的必要.

《现代英汉综合大词典》

16、

A mistake is a mistake. Don't try to explain it away.

错了就错了, 不要辩解.

《现代汉英综合大词典》

17、

To market of active position UMPC fill for, follow-up competitive pressure is lifting in the center.

对于积极结构UMPC市场的威盛来说, 后续 的竞争压力正在降低傍边.

互联网摘选

18、

B Oh yes. It's near the bridge over the lake. It's next to a Mongolian restaurant.

B哦,是的. 它就在湖上那座桥的附近, 就在那家火锅店傍边.

互联网摘选

19、

The inscriptions in the plaque means only the benevolent emperor can live a long life.

匾额上的字“寿协仁符”意思是施仁政者能长寿.

互联网摘选

20、

Objective : To study the ultrasonic extraction process of Herba Plantaginis.

目的: 研究车前草的超声提取工艺.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈