Without the slightest doubt, our sympathy must go out to the Polish people.

  • 毫无疑义的, 我们的同情应该寄在波兰人民方面.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 18:43:23

  • 重点词汇
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • ourpron.我们的,we的所有格形式;
  • peoplen.人,人类;居民;人民;种族;
  • withoutprep.缺乏,没有,不用;不和…一起;在没有(发生或做某事)的情况下;
  • polishn.擦亮剂;抛光;擦光的面;完美;文雅;
  • sympathyn.同情;支持,赞同;志同道合;
  • mustmodal. 必须;一定;应该;一定要;
  • go out to出去;
  • slightestadj.最轻微的;微小的( slight的最高级 );细小的;不结实的;无须重视的;
  • doubtn.怀疑;
  • 相关例句
1、

This is inevitable and all doubts.

这是必然的,毫无疑义的.

互联网摘选

2、

Undoubtedly , a conclusion can be drawn regarding this matter.

这件事情毫无疑义, 可以下结论了.

互联网摘选

3、

Surely all this will arouse movements of resistance among the masses.

这种情形,毫无疑义地将激起广大人民的反抗运动.

互联网摘选

4、

Well, there's never anything happened in my family I'm ashamed of.

嘿, 我家可从来没出现过见不得人的事.

互联网摘选

5、

What strings did you pull to get this deal?

这笔生意里你有什么见不得人的条件?

电影对白

6、

Both men looked away, as if they had each been caught in something shameful.

两个男人都赶紧避开了, 仿佛彼此都有件什么见不得人的事儿,叫对方看见了似的.

词典精选例句

7、

Her clothes ran more to richness and show than of to real taste.

她的服饰趋于浮华而不具有真正的雅致风格.

词典精选例句

8、

But art changes all the time , according to what's going on around it.

但是艺术给人的感受不是从一而终的, 而是根据周围的变化而变化.

互联网摘选

9、

She is an absolutely one-man wife.

她是一位忠实的旗子,坚信从一而终的信念.

互联网摘选

10、

They mate for life, you know.

你知道这种鹅的伴侣是从一而终的.

互联网摘选

11、

Anything worth doing is worth doing well , even being demon bait.

做事情就要有专业精神, 即使是当魔鬼诱饵.

电影对白

12、

They needed to learn the lesson of abundance.

其实,他们就需要学会知足常乐这一课.

互联网摘选

13、

E-is as good as a feast.

[ 谚 ]足食犹如筵席.(不过分就好;知足常乐. )

互联网摘选

14、

A contented person is happy with what he has.

知足常乐.

互联网摘选

15、

Think not on what you lack as much aswhat you have.

少想你所缺乏的,多想你所拥有的;知足常乐.

互联网摘选

16、

In alien land of foreign country, contentment brings happiness.

都在异国他乡的, 知足常乐.

互联网摘选

17、

He may well is contented who need neither borrow nor flatter.

不需奉承不借钱,知足常乐赛神仙.

互联网摘选

18、

It is the third revision of the guidelines, originally created in 1998 and updated in 2002.

这是第三次修订的指导方案, 始创于1998年,2002年修订.

互联网摘选

19、

This famous school was founded in 1925.

这所著名的学院始创于1925年.

互联网摘选

20、

Ninghai QianYuan Mould & Plastic CO , LTD founded in 1985.

宁海县乾元模塑有限公司, 始创于1985年.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈