Surprisingly, scientific ethicists seem to say yes.

  • 令人诧异的是, 科学论理学家的回答是肯定的.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 18:43:38

  • 重点词汇
  • seemv.好像,似乎,看来;
  • toprep. 向,朝着;到;关于;属于;
  • surprisinglyadv.惊人地,出人意外地;
  • sayvi. 说, 讲;表明,宣称;假设;约莫;
  • yesadv. 是;(表示刚想起某事)哦;(表示不相信某人所言)真的吗;(鼓励某人继续讲)往下说;
  • scientificadj.科学(上)的;细致严谨的;
  • 相关例句
1、

The attack wounded four students; a fifth suffered bumps and bruises.

该袭击伤及四论理学生, 第五名遭到碰撞造成瘀伤.

互联网摘选

2、

As it got her nowhere to discuss it with me she started to cry.

和我论理全然没用,她哭起来了.

词典精选例句

3、

I acknowledge receipt of the items listed above and agree to abide the conditions stated overleaf.

兹收到香港科学馆借出上列物品,皆完好无缺,本人愿意遵守背页之借用规则.

互联网摘选

4、

I did, two hours later, book intact to be displayed in front of me.

我照做了, 两小时后, 这本书完好无缺地展现在我的面前.

互联网摘选

5、

I never fall apart because I fall together.

我从不曾崩溃瓦解,因为我从不曾完好无缺.

互联网摘选

6、

She likes new books because they are in better condition.

她喜欢新书,因为它们完好无缺.

互联网摘选

7、

Did you break the dish or is It'still whole?

盘子被你打碎了,还是完好无缺?

互联网摘选

8、

Please make sure there are no defects in the merchandise.

请保证货品完好无缺.

互联网摘选

9、

The man was found naked, with his clothes lying intact inside the cage.

该名男子被发现时赤裸身体, 而衣服却完整无缺的在笼子内.

互联网摘选

10、

Fellowship was the norm, not the exception, at this convention.

联谊为基准, 在这国际扶轮年会也不例外.

互联网摘选

11、

We must do the financing channel the width, lets us live.

我们要把融资渠道做宽, 让我们活下来.

互联网摘选

12、

There is a love call to exercise restraint and patience also a kind of love.

有一种爱,叫忍让,忍让也是一种爱.

互联网摘选

13、

Because you and I are willing to up all your shortcomings and to be patient.

因为你我愿意为你改掉所有缺点和学会忍让.

互联网摘选

15、

Everyone held back a bit.

大家都忍让一点儿.

互联网摘选

16、

I can't bear you to be unhappy.

我不忍让你不开心.

互联网摘选

17、

Thank you for your love, your tolerance and patience.

谢谢你的疼爱, 你的包容与忍让.

互联网摘选

18、

Buying a neglected and therefore undervalued issue for profit generally proves a protracted and patience-experience.

购买乏人问津而且价格低估的股票来牟利,通常是对耐心的一项严峻考验.

互联网摘选

19、

St. Anthony's provides qualified pre-school education to children aged from 1 to 6 of any nationality.

成立 - [圣安东尼]是由一群热心教育人士组成的非牟利团体所领导,为任何国籍之一至六岁儿童提供优质的学前教育.

互联网摘选

20、

CMACA was registered as a society in 1998 and a charitable institution in 2002.

联会于1998年正式注册为社团,及于2002年获税务局承认为非牟利慈善团体.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈