But it would be terrible to put a chilling effect on creativity.

  • 但给创造性泼冷水将非常可怕.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 18:44:31

  • 重点词汇
  • chillingadj.寒冷的;令人恐惧的,吓人的;使人心寒的;[俚语]顶呱呱的,呱呱叫的;
  • wouldv.(will 的过去式,用于转述)将;想要;希望;愿意;喜欢;带出想象的结果;(表示可能发生的事情没有发生,是因为之前另一件事没有发生)就会;
  • effect on对…有影响;
  • toprep. 向,朝着;到;关于;属于;
  • bev. 是;有,存在;做,成为;发生;
  • creativityn.创造性,创造力,创作能力;
  • butconj.但是;而是;除了;只因为;
  • putvt. 放;表达;给予(重视、信任、价值等);使处于(某种状态);
  • terribleadj.非常严重的;可怕的;(感觉或看起来)病得很重的;劣质的;很糟糕的;十足的;
  • aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
  • 相关例句
1、

Sometimes the only way to stay sane is go a little crazy!

怎么会?版主看上去很强的样子呢!你都不行,不是给小的们泼冷水 吗 ?唉!

互联网摘选

2、

Honestly! You are always throwing cold water on me.

说实在的! 你老是给我泼冷水.

互联网摘选

3、

You should encourage them instead of throwing cold water on them.

你应当鼓励他们而不该向他们泼冷水.

互联网摘选

4、

I do, but right now I'm so excited that nothing could rain on my parade.

我是, 但是我现在太激动了,没什么能给我泼冷水.

口语例句

5、

Don't chill their enthusiasm.

不要对他们的热情泼冷水.

《现代英汉综合大词典》

6、

She immediately threw cold water on the proposition.

她立即给这个建议泼冷水.

《简明英汉词典》

7、

After a lot of persuasion, he agreed to come.

好说歹说, 他才同意来.

互联网摘选

8、

Never ever let people car to workshop when you meet an car accident.

人没事就好﹐就当著破财消灾吧!不过还是要小心驾驶.

互联网摘选

9、

The author introduce a few methods of growing the plant for introduction and culture.

介绍了分布于浙西南山区具有较高观赏价值的观叶花卉——长叶铁角蕨的几种引种栽培方法.

互联网摘选

10、

In urban breedings and agriculture, many alien species are imported, especially the pets like cats and dogs.

城市养殖、种植业中, 外来人工引种所占比例大, 尤其是城市宠物市场中的外来猫、狗.

互联网摘选

11、

Based on the introduction test and production popularization, the dependable plantation techniques of Pueraria wallichii DC.

经引种栽培试验以及生产推广应用已总结出成熟的瓦氏葛藤造林技术.

互联网摘选

12、
13、

Know when to seed and now he that the two sowing seasons, harvest twice.

知道什么时候下种,现在他知道一年四季播种两次, 收获两次.

互联网摘选

14、

The need for planting and harvesting brought about the need for permanent settlement. Hence village agriculture.

即需要下种和收割,这就需要种植者定居下来, 于是出现了村落定居的田园式种植.

互联网摘选

15、

Farmers put seed in the ground.

农民往地里下种.

《现代汉英综合大词典》

16、

Biomimicry as a paradigm for creating molecules with modified or novel functions from biomaterials.

以生物拟态做为从生物材料创造具有变化或新颖功能的典范.

互联网摘选

17、

The idea is a fresh twist on the well-established phenomenon of mimicry among animals.

简森等人提出的观点等于是对拟态伪装现象作出了全新的解读.

互联网摘选

18、

Five distinct simulated climates are maintained, including tropical jungle and desert.

维持五个特殊拟态的气候, 包括热带丛林和沙漠.

互联网摘选

19、

Raise a brood of two nest rabbit, the thing of farmhouse incidentally hand.

养一窝两窝兔子, 农家捎带手的事.

互联网摘选

20、

You will carry The Church with you; but you have to carry the nobles also.

你要维护教会,维护就是了; 不过你得把贵族也捎带上.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈