After-taste : The taste of wine lingering in afterwine has been swallowed. See FINISH.

  • 回味: 在吞咽下酒之后喉间酒味萦回的味道.请参阅余味.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 18:44:42

  • 重点词汇
  • winen.葡萄酒;果酒;深红色;
  • taste of有某种味道,体验到;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • swallowedvt.& vi.吞,咽(swallow的过去式与过去分词形式);
  • lingeringadj.拖延的,逗留不去的;
  • inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
  • has been已经;
  • finishv.结束,完成;吃完;获得名次;使筋疲力尽;
  • 相关例句
1、

When you have learned to snatch errortrap frame , it will be time for you to leave.

当你有本事夺走我手中的这块水晶时, 你就出师了.

互联网摘选

2、

I judged that my education was complete.

我敢说自己已经出师了.

互联网摘选

3、

He had a unfavorable begin.

他出师不利.

互联网摘选

4、

He was off to a good start.

他出师顺利.

词典精选例句

5、

I think this should allow me to arrive in good form for Melbourne.

我觉得这样能让我以最佳的状态出征墨尔本.

互联网摘选

6、

The deal was finalised while Cole was with the England team at the World Cup.

这份合同最终敲定,科尔正随英格兰出征世界杯.

互联网摘选

7、

He mustered andthousand picked troops , as his lord had commanded and twelve thousand mounted archers.

依照主上的命令,数点了出征的精兵,约十二万人,骑兵射手一万二千.

互联网摘选

8、

The army went out to battle.

军队出征.

互联网摘选

9、

Blair lied about the reasons for going to war.

布莱尔隐瞒了出征去打仗的理由.

互联网摘选

10、

Agrael decides to prevent Nicolai from taking Dunmoor and rushes to attack.

阿格雷尔决定阻止尼科莱占领邓木尔,于是出征与之会战.

互联网摘选

11、

Little Whinging is in Surrey, which is located to the south and southwest of London.

小惠金区位于萨里郡, 萨里郡坐落于伦敦市区的西南角.

互联网摘选

12、

She's always giving people little presents.

她总是给人小恩小惠.

互联网摘选

13、

They were so prone to oblige their neighbours.

他们动辄施点儿小恩小惠给邻居们.

词典精选例句

14、

Since then the situation had changed dismayingly from bad to worse.

从那以后局势就变得更加令人沮丧.

互联网摘选

15、

Single-port sing, also known as Kun Qiang song, singing by a person alone.

单口 唱也叫昆腔曲, 由1人单独演唱.

互联网摘选

16、

I never used to like the idea of stand-up comedy .

我以前并不喜欢 单口 喜剧这一表演形式.

互联网摘选

17、

Translation of film dialogues is a newly rising research field.

电影对白翻译是翻译研究中新兴的研究领域.

互联网摘选

18、

Will you take that phony dream and burn it before something happens?

[请你把那虚假的梦拿去烧掉,免得出事好 吗 ?]《推销员之死》对白.

互联网摘选

19、

Unspoken words in a play is that your young people is ungrateful, is not really thing!

潜台词就是,你小子忘恩负义, 真不是个东西!

互联网摘选

20、

Subtext is: Leading cadres at all levels must keep in mind that fire anti-theft prevention reporters.

潜台词是: 各级领导干部务必要牢记,防火防盗防记者.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈