The factor is less pressure drop of the whole column and higher vacuum at column top.

  • 做到这一点的关键在于降低汽化段到塔顶的流动压降和提高塔顶的真空度.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 18:46:01

  • 重点词汇
  • factorn.因素;因子;倍数;系数;
  • the whole凡百;佥;
  • andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
  • topadj.(位置、级别或程度)最高的;极棒的;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • vacuumn.真空;空白;空虚;清洁;
  • columnn.专栏;队,纵行;纪念柱;柱状物;
  • higheradj. 高高的;高级的;上级的;高等的;高的( high的比较级 );高尚的;高地的;高级的;
  • pressuren.压力;气压;催促;紧张;
  • ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
  • 相关例句
1、

Heated, water will change into vapor.

水如受热, 就会汽化.

互联网摘选

2、

The article introduces steam-cooling technology application of heating furnace.

介绍了加热炉汽化冷却技术及其应用.

互联网摘选

3、

Carburetion is the mixing of the fuel ( usually gasoline ) with air to get a combustible mixture.

燃料汽化是指燃料 ( 通常是汽油 ) 与空气的混合,以得到一种可燃混合物.

词典精选例句

4、

The company is dumping its goods.

该公司在廉价倾销它的货物.

词典精选例句

5、

When differences arise, members are encouraged to consult each other.

WTO鼓励成员国之间尽可能通过相互协商来解决关于反倾销的各种争议.

互联网摘选

6、

They dump their surplus production on foreign countries.

他们向外国倾销剩余产品.

词典精选例句

7、

They dump surplus goods abroad.

他们向国外倾销过剩货物.

词典精选例句

8、

Her skills were in such demand that she could dictate her own salary.

她因其技术奇货可居,故可以主宰自己的薪金待遇.

互联网摘选

9、

Being in a foreign land, he longed for his family members at home.

身处异域, 他无比思念故乡的亲人.

互联网摘选

10、

These foreign girls felt the warmth and comfort like at home in Diamond.

几位异域女孩感受到了达盟亲人般的温暖,家一般的舒适.

互联网摘选

11、

Can exotic food lead to liberty?

异域食物能带来自由 吗 ?

互联网摘选

12、

He was attracted by the scene of the foreign lands.

他被异域风光吸引.

互联网摘选

13、

I handed the book to him personally.

书是我当面交给他的.

《现代汉英综合大词典》

14、

At least she wouldn't say this to his face.

她总不会当面对他这样讲吧?

《现代汉英综合大词典》

15、

Then the seat belt sign lit as the crew announced our descent into Shanghai.

空中小姐柔声地告诉我们,飞机即将在上海着陆,随即座位上的安全带信号灯也亮了.

互联网摘选

16、

He questioned softly why I failed?

他柔声问我,为何而死?

互联网摘选

17、

Who will bear the liability if accident happens?

万一出了事,谁担承责任?

互联网摘选

18、

This dress was sewn by my mother carefully and the stitches are almost invisible.

这件衣服是妈妈一针一线细细缝制的,几乎看不出线脚.

互联网摘选

19、

It is learned that all the concert by William Chang stitch hand-sewn garments.

据悉,演唱会所有服装均由张叔平一针一线手工缝制.

互联网摘选

20、

Do not take a single needle or piece of thread from the masses.

不拿群众一针一线.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈