Objective To observe the clinical effects of one off and traditional methods of root canal therapy in primary teeth with fistulous chronic periapical periodontitis.

  • 目的观察一次法和多次法根管治疗在乳牙窦道性根尖周炎治疗中的临床疗效。
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 19:00:52

  • 重点词汇
  • therapyn.治疗,疗法,疗效;心理治疗;治疗力;
  • effectsn.效应;影响;结果;(艺术家或作家所要创造的特定)外观,声响,印象,效果;动产,财物,家财;个人财产;
  • toprep. 向,朝着;到;关于;属于;
  • chronicadj.慢性的,长期的;积习难改的;严重的;
  • root canal[牙]根管;
  • onenum. (数字)一;一个;(基数)一,第一;
  • objectiveadj.客观的;基于事实的;宾格的;
  • primaryadj.首要的;初级的;初等教育的;
  • 相关例句
1、

To evaluate the effect of excision of the fistulous tract in the treatment of congenital lacrimal sac fistula.

目的评估泪囊瘘摘除术治疗先天性泪囊瘘的效果。

互联网摘选

2、

Simultaneous fistulous repair and sphincteroplasty for children with refractory urethrorectal fistula

小儿直肠尿道瘘的修补与肛门括约肌重建术

互联网摘选

3、

The outline of the uterine cavity is sharp and irregular or fistulous and the cavity becomes smaller;

子宫腔变小,外形毛糙不规则或瘘管形成;

互联网摘选

4、

Experimental and clinical studies on fistulous apical periodontitis treated with 30% hydrogen dioxide solution

30%双氧水治疗瘘管型根尖周炎的实验研究及疗效观察

互联网摘选

5、

Dazzle the crowds with your creations draped on5 on the most fantabulous supermodels in world and you could be crowned the next big designer with a label of your own.

在这里你将获得一个千载难逢的机会,让世界最耀眼的模特都穿上你设计的衣服吧!

互联网摘选

6、

On10/ 12 night, I would let all mainland audience see a fantabulous Anita Mui that is beyond their imagination.

10月12日的晚上,我要让所有的内地观众认识一个他们想也想不到的精彩梅艳芳!

互联网摘选

7、

I'd love to, be fantabulous, alone.

孤单是一个人的狂欢。

互联网摘选

8、

It stands for author's wish for fantabulous love and humanity.

它寄托了作者渴望美好的爱情与人性的愿望。

互联网摘选

9、

The boss begs seat Edward overseeing in person in stokehold in a hundred ways immediately please do not be too hard on me this time, right now discharge of contract.

老板立即苦苦哀求坐在炉前亲自监工的爱德华高抬贵手,马上取消合同。

互联网摘选

10、

In this paper, a heating boiler control system based on PLC and variable frequency speed-regulating technology is designed according to Variable Frequency Reconstruct Project of Yinchuan Stokehold sponsored by Lanzhou Railway Bureau.

本文结合兰州铁路局银川地区锅炉房变频改造工程项目,设计了一套基于PLC和变频调速技术的供暖锅炉控制系统。

互联网摘选

11、

This paper Introduces an application of PLC system in stokehold of coal mine, explain the structure and function of system software-hardware.

本文介绍了PLC控制系统在煤矿锅炉中的应用,阐述了系统软,硬件的构成和功能。

互联网摘选

12、

This thesis studies the rebuilding design of double-deck collocated stokehold.

研究双层布置锅炉房改造的设计方法,通过对比制定出合理的扩容改造方案。

互联网摘选

13、

After that, make another analysis for the reliability of the original stokehold;

再次,对原有锅炉房进行可靠性分析;

互联网摘选

14、

The Multiple Objective Assessment of Stokehold Which Using Coal, Natural Gas, Electricity

燃煤、燃气和电锅炉房的多目标综合评价

互联网摘选

15、

the others were either blind, had withered legs and crept about on their hands, or withered arms and fingerless hands.

其余的不是瞎子就是跛子,所以他们得用手来爬行。另外有些人手臂发育不全,手上连手指也没有。

互联网摘选

16、

He is perhaps the most recognizable man in fashion, almost never seen without his dark glasses, a silver ponytail and fingerless gloves.

这可能是时尚界最为人熟知的形象:黑色眼镜加上银色马尾,再加上一双无指手套。

互联网摘选

17、

Eventually, they hope to create a fingerless glove equipped with electrode sensors that can automatically translate hand motions into digital or handwritten text.

最终,他们希望创造一种配有电极感应器的无指手套,能够自动将手的运动转换为数字化或手写文本。

互联网摘选

18、

I closely grasp three mainlines of rural modernization, namely agriculture modernization and rural industrialization and rural-to-urban population migrants, we could make them united organically and make a research for them relatedly and discriminatingly, then some policy recommendations are offered.

紧紧抓住农村经济现代化的三条主线,即农业现代化、农村工业化和农村人口城镇化,把三者内在、有机地结合起来,既有联系又有区别地进行研究,提出有针对性的对策建议。

互联网摘选

19、

Part four is a systematically analyses of the investigation's conclusion and interprets the theories of multicultural curriculum discriminatingly in the west, put forward a conception of multicultural curriculum development in Yan Yuan County.

第四部分:基于调查结果的系统分析和对西方多元文化课程开发理论的阐释与批判,提出了盐源县多元文化课程开发的构想,由三部分构成:一是多元文化课程的开发模式;

互联网摘选

20、

Those who have already sneaked into our Party, army or government organs must be firmly but discriminatingly combed out on the basis of conclusive evidence.

这类分子已经混进我们的党、我们的军队和政府者,则应依靠真凭实据,坚决地有分别地洗刷出去。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈