This article Mainly elaborates three leaps that still life drawing transforms from the nature to the reappearance again to heart in the historical perpetual flow.

  • 本文主要论述了静物画在其发展的漫长历史长河中如何从自然之物到再现之物再到心中之物的三次飞跃。
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 19:01:25

  • 重点词汇
  • thatdet. 那个,那;
  • still lifen.静物;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • leapsn.跳跃,飞跃( leap的名词复数 );激增;
  • perpetualadj.永久的;不断的;无期限的;四季开花的;
  • mainlyadv.主要地;大多;
  • elaboratesvi.详尽说明(elaborate的第三人称单数形式);
  • transformsv.改变( transform的第三人称单数 );使改变形态,使改变外观(或性质),使改观;
  • againadv.再一次;再说;此外;不过;返回原处;复原
  • 相关例句
1、

The musician was good at drawing inspiration from life and nature.

作曲家又擅于从生活和大自然中汲取创作灵感,因此,门德尔松又被誉为音乐中的抒情风景画大师。

互联网摘选

2、

The utility model relates to a single-purpose sketch clamp device for drawing from nature, comprising an upper cover, a lower cover and spring sheets.

本实用新型为一种写生专用夹稿器,包括上盖、下盖和弹簧片。

互联网摘选

3、

On Teaching for Drawing Landscape Gouache from Nature

浅谈水粉风景画写生教学

互联网摘选

4、

Drawing landscape gouache from nature is widely applied into teaching for its simple material and convenient carrying.

水粉风景画写生,因材料简单、携带方便被广泛应用于教学。

互联网摘选

5、

Late Cenozoic Crocodilia fossils from Jiangsu

江苏晚新生代的几种鳄类化石

互联网摘选

6、

The crocodile is a general term of animals of Crocodilia, Reptilia, which have high economic and medical value.

鳄鱼是脊索动物门爬行纲鳄目动物的通称。鳄鱼不仅具有良好的经济价值,还有极高的药用价值。

互联网摘选

7、

The seas store heat and release it gradually during cold periods

海洋储存热量,并在寒冷季节里慢慢地把它释放出来。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

8、

He was found guilty and given a conditional discharge.

他被判定有罪并被判处有条件的释放。

《牛津高阶英汉双解词典》

9、

They are demanding the release of all political prisoners.

他们正在要求释放所有的政治犯。

《牛津高阶英汉双解词典》

10、

They are calling for the release of the hostages on humanitarian grounds.

他们站在人道主义立场要求释放人质。

《牛津高阶英汉双解词典》

11、

He was released on the orders of the President.

遵照总统的指示,他被释放了。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

12、

He was released on$ 5 000 bond.

他以5000元取保释放。

《牛津高阶英汉双解词典》

13、

After being questioned by the police, she was released without charge.

她被警察传讯后无罪释放。

《牛津高阶英汉双解词典》

14、

It lets sunlight in but doesn't let heat out

它吸收阳光,但并不释放热量。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

15、

The release of prisoners was used as a bargaining chip.

释放战俘被用作讨价还价的筹码。

《牛津高阶英汉双解词典》

16、

The hijackers agreed to free a further ten hostages.

劫持者已同意再释放十名人质。

《牛津高阶英汉双解词典》

17、

The energy is released by combustion on the application of a match

火柴点燃后在燃烧过程中释放能量。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

18、

They refused to release their hostages unless certain conditions were met.

除非某些条件得到满足,否则他们不会释放人质。

《牛津高阶英汉双解词典》

19、

She commanded the release of the prisoners.

她下令释放囚犯。

《牛津高阶英汉双解词典》

20、

There was none of the drama and relief of a hostage release

丝毫没有释放人质时的那种激动和如释重负的感觉。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈