- 重点词汇
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- interest ratesn.利率( interest rate的名词复数 );
- keenadj. 厉害的,强烈的;敏锐的,敏捷的;锐利的;热心的;热切的;热衷于;渴望;热切;热情的;热心的;喜爱;(对…)着迷,有兴趣
- andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
- marketsn.交易( market的名词复数 );市集;需求;交易情况;
- should应该;将会;可能;本应;
- suggestedadj.暗示的;
- commodityn.商品;有用的东西;
- dollarn.美元;一元纸[硬]币;金钱;财富;
- bev. 是;有,存在;做,成为;发生;
- 相关例句
根据路透(Reuters)数据,卢布兑美元汇率一度触及1美元兑53.86卢布的创纪录低点,跌幅达6.5%,尽管随后收复了部分失地。
互联网摘选
The Chinese currency has appreciated by 7 per cent against the US dollar this year.
今年以来,人民币兑美元升值幅度达7%。
互联网摘选
This month the Chinese currency fell to its lowest level versus the dollar since 2012.
本月,人民币兑美元汇率跌至2012年以来的最低水平。
互联网摘选
The renminbi remains 15 per cent cheaper against the dollar than it was in 1993.
与1993年的水平相比,人民币兑美元仍贬值了15%。
互联网摘选
The currency has become more flexible and appreciated about 20 per cent against the dollar.
汇率弹性有所增强,人民币兑美元已升值约20%。
互联网摘选
It has only allowed the renminbi to appreciate minimally against the dollar this year.
今年迄今,中国仅允许人民币兑美元微幅升值。
互联网摘选
On balance, I expect the outcome to be a modest appreciation against the dollar.
总体而言,我预计结果将是人民币兑美元适度升值。
互联网摘选
In nominal terms, it has risen 31 per cent against the dollar since 2005.
自2005年以来,人民币兑美元名义汇率已上涨31%。
互联网摘选
China is likely to resume gradual appreciation against the dollar at some point this year.
中国很可能会在今年的某个时候,重启人民币兑美元逐步升值的进程。
互联网摘选
But from last December, the renminbi has moved less predictably against the dollar.
但从去年12月开始,人民币兑美元汇率的走势就不那么好预测了。
互联网摘选
澳新银行(anz)亚洲信贷分析师欧文加利莫尔(owen gallimore)认为,近期的下跌是一种“暂时现象”,一旦投资者开始重新相信人民币兑美元将大幅升值,市场将“强势反弹”。
互联网摘选
The renminbi has repeatedly set new highs against the dollar in recent months.
最近几个月,人民币兑美元汇率屡创新高。
互联网摘选
But the pace of appreciation has slowed sharply over the last two months.
但过去两个月,人民币兑美元的升值速度明显放缓。
互联网摘选
Analysts expect the renminbi to continue its rise against the US currency.
分析人士预测,人民币兑美元还会继续上涨。
互联网摘选
高盛(goldman sachs)预计,北京方面将把人民币兑美元汇率波动的每日交易区间,从正负0.5%拓宽至正负1%,然后让人民币逐渐升值。
互联网摘选
人民币兑美元NDF交易是以私下协商的方式进行的,因此找不到任何权威的数据来源来确定这块市场的规模,但交易商估计,日均交易量在30亿美元到50亿美元之间。
互联网摘选
在两年前最初的欣喜过后,投资者基本拒绝了银行推出的QDII产品,因为这些产品最初仅限于海外固定收益产品。鉴于人民币兑美元的稳步升值以及内地股市的重新复苏,这些产品显得没有吸引力。
互联网摘选
