Leading Japanese steel mills, including Nippon Steel, and Chinese steelmakers, including Baosteel, had signed the new quarterly contracts, executives said.

  • 高管们表示,新日铁(nippon steel)等日本主要钢铁企业,以及宝钢(baosteel)等中国钢铁企业已经签署了新的季度合约。
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 19:07:16

  • 重点词汇
  • signedadj.有符号的,有正负之分的;
  • hadv.有( have的过去式和过去分词 );(亲属关系中)接受;拿;买到;
  • quarterlyadj.季度的,按季度的;四分之一;
  • Japanesen.日本人,日本国民;日语;
  • leadingadj.最重要的;主角的;首位的;
  • newadj.新的,崭新的;新鲜的,新到的;现代的;初次(听到)的;
  • andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
  • steelmakersn.炼钢工( steelmaker的名词复数 );
  • 相关例句
1、

Cisa criticised Nippon Steel, which negotiated on behalf of Japanese mills, for settling a price ahead of Chinese mills.

中钢协指责,代表日本钢铁厂谈判的日本新日铁(NipponSteel),抢在中国钢厂前接受了价格。

互联网摘选

2、

Posco and Nippon Steel announced measures in October to spend about$ 460m to raise their stakes in each other by 2 per cent and to supply semi-finished products to each other at times of plant repairs.

新日铁和浦项制铁今年10月份宣布,拟斥资约4.6亿美元,将交叉持股比例增加2%,并在工厂维修保养期间互相供应半成品。

互联网摘选

3、

Great technical and economic benefit were obtained by applying it to the main drive of rolling mills in Nippon Steel and Baosteel.

该变频技术在新日铁、宝钢等钢厂轧机主传动系统的应用,产生了巨大技术和经济效益。

互联网摘选

4、

Nippon Steel and Posco said they would jointly study the market conditions and co-operate closely in negotiating the annual iron ore talks, which are expected to start this month.

新日铁和浦项制铁表示,它们将共同研究市场环境,并在年度铁矿石价格谈判中密切合作。2007年铁矿石价格谈判预计将于本月启动。

互联网摘选

5、

With the changes in blast furnace BOF continous casting process route and increasing demands in steel grade type and high class grades, Nippon Steel Corporation has made remarkable progresses in secondary refining.

新日铁的钢水二次精炼技术,随着高炉-转炉-全连铸的工艺变化及用户的多样化、高级钢的需求,二次精炼技术也取得了显著的进步。

互联网摘选

6、

Due to the technical monopoly from Nippon Steel and some other enterprises, the mechanism and technology development about oxides metallurgy are improved slowly.

由于这一技术由新日铁等少数厂家垄断,有关氧化物冶金技术的机理及其工艺开发进展比较缓慢。

互联网摘选

7、

Development and application of dynamic controling system for sub-lance used in Nippon Steel Corporation

新日铁副枪动态控制系统的发展和应用

互联网摘选

8、

The main enterprise departments, enterprise ideas, management modes, the leading production technologies in the world and four main products of Nippon Steel Corporation have been introduced.

探讨了新日铁的企业理念、经营管理模式、主要战略伙伴、世界领先的钢铁生产技术及其四大拳头产品。

互联网摘选

9、

This paper briefly describes the ALIS System of Nippon Steel Corp, the Advanced Go-Stop System of Kawasaki Steel Corp, the expert system for abnormal furnace condition diagnosis and furnace heat control in NKK Corp and the Hybrid Expert System in Kashima blast furnace of Sumitomo Ltd.

本文概要介绍新日铁高炉的人工智能技术应用情况与ALIS系统、川崎制铁的AdVanced Go-Stop系统、日本钢管的异常炉况诊断专家系统与炉热控制专家系统,以及住友金属鹿岛厂的混合专家系统。

互联网摘选

10、

As the largest Japanese steelmaker, Nippon Steel traditionally represents other Japanese steelmakers in iron ore negotiations.

作为日本最大的钢铁企业,新日铁传统上代表日本钢铁业出席每年的铁矿石价格谈判。

互联网摘选

11、

Nippon Steel has also provisionally agreed to buy iron ore from Vale on a quarterly basis at a price close to 90 per cent higher than the 2009-10 annual contract price, according to a person familiar with the matter.

据一位接近此事的人士透露,新日铁(Nippon Steel)也已暂时同意,以季度为时间单位,从淡水河谷购买铁矿石,价格则比2009-10年度合约价高出近90%。

互联网摘选

12、

However in this industry in China, ArcelorMittal is facing tough competition from other top producers of automotive steel such as Chinese steelmakers including Baosteel and Nippon Steel of Japan.

但在这个行业,安赛乐米塔尔在中国正面临其他顶级车用钢材生产商的激烈竞争,比如宝钢(baosteel)等中国钢铁企业和日本新日铁(nippon steel)。

互联网摘选

13、

The move comes as miners Vale of Brazil and Anglo-Australian Rio Tinto and BHP Billiton start their so-called "benchmark" annual talks with steel companies in Japan, led by Nippon Steel.

目前,巴西淡水河谷以及英澳矿商力拓和必和必拓,正与以新日铁为首的日本钢铁企业启动它们所谓的年度“基准”谈判。

互联网摘选

14、

Exporters Nippon Steel, NEC and Matsushita Electric Industrial among others have all noted that sales are slowing to those regions.

出口商日本钢铁公司,日立公司和松下电器公司和都注意到上述地区交易的滑坡。

互联网摘选

15、

Iron core: High quality grain orientated cold rolled silicon steel sheet. Model: ( imported with original packaging) Manufacturer: Japan Nippon Steel ( kawasaki, Germany)

铁芯:采用优质晶粒取向冷轧硅钢片。其型号为:(原装进口)生产厂家:日本新日铁(川崎,德国)

互联网摘选

16、

The vehicles above are all new , and the least leasing period is two years.

租车期间,承租方仅负责报销司机和车辆实际发生的过路费、停车费、过桥费.

互联网摘选

17、

High toll and tough penalty are the major causes for highway overload.

摘要居高不下的过路费以及日趋刚性的罚款是公路货运超载的主要原因.

互联网摘选

18、

Experimental a length of the training sequence to 500.

一次实验的训练序列长度为500.

互联网摘选

19、

He cleared off as fast as his legs could carry him.

他尽快地跑掉了.

词典精选例句

20、

Fast as you do, you can't finish the assignment in two hours.

尽管你做得快, 总也不能在两小时内将功课做完.

词典精选例句

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈