Introducing a method of extracting DNA from wild sunflower

  • 提取野生向日葵DNA的新方法
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-02-10 23:22:14

  • 重点词汇
  • fromprep. (表示时间)从…;(表示原因)因为;(表示来源)来自…;(表示分离)与…分离[隔开];
  • extractingn.萃取,提取,提炼;
  • DNAabbr.脱氧核糖核酸(deoxyribonucleic acid);(美国)国防部核子局(Defense Nuclear Agency);
  • sunflowern.向日葵;葵花籽;向日葵色;
  • method of[电力]αβο法;
  • aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
  • introducingv.提出( introduce的现在分词 );介绍;引进;作为…的开头;
  • wildadj.野生的;荒凉的;缺乏管教的;盲目的;高兴的;感情炽烈的;狂热的;愤怒的;双目圆睁的;未经思索的;暴风雨的;
  • 相关例句
1、

Although roses, sunflowers and tomatoes are often grown in British gardens, they originally grew wild in other countries.

虽然玫瑰、向日葵和西红柿通常种植在英国的花园中,但它们最初在其他国家是野生生长的。

中考真题- 2018 安徽 阅读C

2、

Sunflowers always turn towards the sun.

向日葵总是朝向太阳。

互联网摘选

3、

Sunflower margarine has the same fat content as butter

向日葵所制人造黄油的脂肪含量与黄油脂肪含量相同。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

4、

The boy is having a mess of porridge.

男孩在喝粥.

互联网摘选

5、

Families went there for their delicacy porridge.

因为粥的味道好,很多家庭一家人都来他店里喝粥.

互联网摘选

6、

I like porridge for breakfast.

我喜欢早餐喝粥.

互联网摘选

7、

For dinner, I like to drink soup and eat a little dumpling.

晚餐我喜欢喝粥吃一些饺子.

互联网摘选

8、

This is a fine drawing.

这是一幅好看的素描.

词典精选例句

9、

He did a sketch of the ballet dancers.

他为这些芭蕾舞者画了一张素描.

词典精选例句

10、

He regarded it as profound philosophy.

他认为这里面有深奥的哲理.

互联网摘选

11、

It is highly philosophical and symbolic.

其中蕴涵着深刻的哲理和丰富的象征.

互联网摘选

12、

If you look at what you have in life, you have everything.

如果你看到你生命中所有的, 那么你就拥有了所有. (最后两条有点哲理)

互联网摘选

13、

It is the philosophy that makes the stories timeless.

使这些故事流传下来的,是其中所含的哲理.

词典精选例句

14、

There was a certain wisdom in his mother's words, he thought.

他想, 母亲的话中有一定的哲理.

词典精选例句

15、

Employees may face increasing pressure to take on more of their own medical costs in retirement.

员工可能会面临越来越大的压力,即退休后要自己负担更多的医疗费。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

16、

Come into the house.

进屋里来吧。

《牛津高阶英汉双解词典》

17、

He removed his desk to another office.

他把自己的写字台搬到另一间办公室.

《简明英汉词典》

18、

We'd better move the desk into the next room.

我们最好把这张书桌搬到隔壁房间去.

《现代汉英综合大词典》

19、

The shooting occurred about 6:45 pm, Welch said.

枪击事件发生在下午6时45分, 韦尔奇说.

互联网摘选

20、

The opposition alleged the shooting was staged to win sympathy votes.

反对派说枪击事件是为赢得同情票做的一场戏.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈